:21:03
Mulþumesc, sergent.
:21:09
Da?
:21:11
Domnule, ah..., în legãturã cu vãrul meu, Hartmann.
:21:16
Vãrul tãu, Hartmann?
Da, domnule.
:21:19
Aveþi dosarul lui, domnule.
Pe birou, domnule.
:21:24
A, da.
:21:25
De-abia a ieºit din spital, domnule.
A fost rãnit la Voronej.
:21:28
Se aflã detaºat temporar în Varºovia.
:21:30
Speram cã puteþi sã faceþi în aºa fel
încât sã stea permanent cu noi.
:21:33
ªi printr-o coincidenþã extraordinarã,...
:21:35
aºteaptã în biroul tãu sã mã vadã.
:21:38
Da, domnule.
:21:40
Invitã-l înãuntru.
Mulþumesc, domnule.
:21:57
Intrã.
:22:03
Hartmann, Kurt, caporal port-drapel.
La ordinele dumneavoastrã, domnule.
:22:07
Pe loc repaus.
:22:09
Un dosar distins, caporale.
:22:11
Observ din tãieturile de ziar,...
:22:13
...cã Otto îºi pãstreazã un album pentru tine.
:22:16
Vãd cã eºti "reîncarnarea lui Siegfried,...
:22:19
...un erou German
din epoca de aur. "
:22:23
Te simþi asemenea lui Siegfried?
:22:25
Pãi nu sunt sigur, domnule,
de cum se simþea Siegfried.
:22:28
Un rãspuns sensibil.
Vãd cã ai primit Crucea de Fier.
:22:31
A omorât 40 de ruºi de unul singur, domnule.
:22:33
Splendid.
Acum, în legãturã cu viitorul nostru,...
:22:36
...îmi imaginez, cã în calitate de om cu facultate,
ai dori sã devii ofiþer.
:22:41
Deci, aº fi bucuros sã te repartizez...
:22:44
La mmm...
:22:47
Nu vrei sã mergi la ºcoala de ofiþeri?
:22:49
Aº prefera sã rãmân caporal, domnule.
:22:51
De fapt, domnule general, nu îºi doreºte asta.
:22:53
Ce vrea sã zicã e...
Ce vrei sã zici?
:22:55
Adicã, nu vreau sã devin ofiþer.
Asta e tot, domnule.
:22:59
M-ai spart.