The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:57:02
Genereazã o mare cantitate de praf.
:57:06
Crime nesoluþionate.
:57:09
Praful a fost neatins.
:57:12
Mereu putem sã-l tulburãm.
:57:15
Pentru asta aþi venit?
Luaþi loc, colonele.

:57:18
Trebuie sã-mi cer scuze pentru cãldurã,
dar este aproape gata August,...

:57:21
...iar cei mai mulþi parizieni pãrãsesc Parisul.
:57:23
Sã sperãm cã germanii
au o bunã raþiune sã facã la fel.

:57:26
Saint-Lou a cãzut în mâna
Aliaþilor în dimineaþa asta.

:57:29
BBC?
:57:31
Cafea?
Nu, mulþumesc.

:57:35
Aveþi dosarele fiecãruia, nu-i aºa?
:57:38
Ale fiecãruia care intereseazã.
Germani precum ºi Francezi?

:57:41
La o cerere specificã a
Serviciului German de Informaþii,...

:57:45
...noi pãstrãm un ochi deschis ocazional
asupra germanilor care intereseazã.

:57:49
Ca mine?
:57:51
Întotdeauna v-am gãsit interesant.
Mulþumesc.

:57:55
Ce ai despre generalii germani?
:57:58
Ei bine, ce anume despre ei?
:58:01
Generalii sunt interesanþi?
:58:03
Apoi, conform rangului social ei sunt interesanþi,
ºi de asemenea ne uitãm ºi dupã ei.

:58:07
Bine. Iatã aici numele a trei generali.
Vreau sã ºtiu totul despre ei.

:58:12
Totul poate fi prea mult.
:58:14
Ce anume, în mod special,
vã intereseazã?

:58:16
Unul dintre ei este un criminal.
:58:20
Numai unul?
:58:22
Dar crima este profesia generalilor.
:58:25
Sã zicem cã ce este admirabil la scarã
mare, este monstruos la scarã micã.

:58:32
Deoarece trebuie sã dãm
medalii maselor de ucigaºi,...

:58:35
...lasã-ne sã încercãm sã dãm
justiþiei un mic antreprenor.

:58:39
Frumos spus. Voi fi bucuros
sã vã ajut dacã pot.

:58:43
Realizez cã nimic nu este gratuit
în aceastã lume, chiar ºi între colegi.

:58:48
În special între colegi.
:58:50
În schimbul informaþiilor tale,...
:58:51
...voi aranja eliberarea din închisoare
a trei oameni din Rezistenþa francezã.

:58:56
Mulþumesc.
:58:58
Ai vreun suspect favorit?
Nu, cu adevãrat, nu.


prev.
next.