The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:48:05
Repetãm mesajul de la Biroul
Guvernatorului Militar al Franþei.

:48:09
Adolf Hitler este mort.
Membrii statului sãu major sunt arestaþi.

:48:12
Noul guvern de la Berlin
va face în scurt timp un anunþ.

:48:15
Între timp, aceia dintre noi aflaþi în sectorul 3
vor continua cu sarcinile noastre trasate.

:48:20
Alo. Alo, operator?
:48:23
Operator!
:48:27
Sergent, ce s-a întâmplat cu linia directã?
:48:29
Linia a fost tãiatã.
:48:31
Ce?
Sandauer!

:48:32
Domnule?
Unde este legãtura mea cu Berlinul?

:48:35
Linia a fost întreruptã, domnule,
dupã cum spune domnul colonel.

:48:37
Atunci folosiþi staþia radio.
Pune legãtura direct la mine în birou.

:48:39
Da, domnule. Sergent, dã-mi Berlinul pe staþia radio
ºi pui legãtura direct în biroul domnului general.

:48:46
Domnule general Tanz.
Da.

:48:48
În Varºovia, acum doi ani,
:48:50
...a fost necesar sã vã întreb despre
uciderea Mariei Kupiecka, vã amintiþi?

:48:55
Cine a tãiat liniile telefonice?
:48:57
Existã un nou guvern la Berlin,
iar dumneavoastrã veþi fi arestat...

:49:01
...în exact 15 minute,
pentru trãdare.

:49:08
Dar eu sunt aici sã vã
arestez pentru crimã.

:49:14
Sandauer!
Domnule?

:49:16
Avem legãtura cu Berlinul?
Nu încã, domnule.

:49:20
Noaptea trecutã...
:49:29
Noaptea trecutã, aºa cum
ºtiþi, a fost o altã crimã.

:49:33
În strada Leandre.
A fost identicã cu crima de la Varºovia.

:49:37
Caporalul Hartmann,
ºoferul dumneavoastrã...

:49:40
Aici este Berlin. Transmitem
urmãtorul mesaj foarte important...

:49:43
de la Cartierul General
al Führer-ului de la Rastenburg.

:49:45
Astãzi la ora 12.40, o încercare de
asasinare a Führer-ului a fost fãcutã...

:49:49
...de un grup trãdãtori vicioºi!
Führerul trãieºte!

:49:53
Bomba asasinilor abia I-a atins.
:49:56
Totodatã, au fost rãniþi un numãr de
membri ai statului major al Führer-ului.

:49:59
Cercul conspiratorilor este...
Sandauer!


prev.
next.