:49:01
...în exact 15 minute,
pentru trãdare.
:49:08
Dar eu sunt aici sã vã
arestez pentru crimã.
:49:14
Sandauer!
Domnule?
:49:16
Avem legãtura cu Berlinul?
Nu încã, domnule.
:49:20
Noaptea trecutã...
:49:29
Noaptea trecutã, aºa cum
ºtiþi, a fost o altã crimã.
:49:33
În strada Leandre.
A fost identicã cu crima de la Varºovia.
:49:37
Caporalul Hartmann,
ºoferul dumneavoastrã...
:49:40
Aici este Berlin. Transmitem
urmãtorul mesaj foarte important...
:49:43
de la Cartierul General
al Führer-ului de la Rastenburg.
:49:45
Astãzi la ora 12.40, o încercare de
asasinare a Führer-ului a fost fãcutã...
:49:49
...de un grup trãdãtori vicioºi!
Führerul trãieºte!
:49:53
Bomba asasinilor abia I-a atins.
:49:56
Totodatã, au fost rãniþi un numãr de
membri ai statului major al Führer-ului.
:49:59
Cercul conspiratorilor este...
Sandauer!
:50:02
Domnule?
Comutã pe exterior...
:50:03
pe difuzoarele din curte.
Da, domnule!
:50:06
...ºi mai presus de toate,
nu are nici o tangenþã cu germanii.
:50:09
Acum, colonele,...
:50:11
...care dintre noi a comis trãdarea?
:50:14
Nu mã intereseazã trãdarea, domnule general.
:50:16
Sunt interesat de crimã.
:50:19
Astãzi, cineva a fãcut o tentativã
de asasinare a Führer-ului.
:50:23
Aceasta ar trebui sã fie baza preocupãrii
dumneavoastrã în acest moment.
:50:26
Unde aþi fost noaptea trecutã, domnule
general, între orele 11.00 ºi 02.00?
:50:42
Seig Heil! Seig Heil! Seig Heil!