The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
Ne budi blesava.
:20:02
Kako god, dokaz je uništen.
Sve sam poslala na èišæenje.

:20:05
Zar ti nije drago što sam
sad ja tu da vodim raèuna o tebi?

:20:09
Naravno da jeste,
draga Eleonor.

:20:12
Konaèno zajedno, zar ne?
:20:28
-Voleo bih da pokucate.
-Izvinite, gospodine.

:20:31
Major Grau iz Obaveštajne nam je upravo
pozvonio, gospodine. Želi da vas vidi.

:20:36
-O èemu se radi?
-Nije rekao, gospodine.

:20:39
-Recite mu da sam zauzet.
-Veæ jesam, gospodine.

:20:42
Bio sam slobodan.
:20:44
Dobro.
:20:49
Pa?
:20:50
Oèigledno, jutros je
bio i u Voznom parku.

:20:51
Želeo je da vidi dnevnik za proèlu noæ,
da vidi ko je koristio automobile.

:20:55
Rekao sam oficiru na dužnosti da
ne sme ništa da kaže...

:20:57
dok se ne konsultuje sa nama.
:20:59
Dobro. Da, vrlo dobro.
:21:03
Hvala, vodnièe.
:21:09
Da?
:21:11
Gospodine, mm,
moj roðak Hartman.

:21:16
-Vaš roðak Hartman?
-Da, gospodine.

:21:19
Kod vas je njegov dosije,
gospodine. Na stolu, gospodine.

:21:24
O, da.
:21:25
Upravo je izašao iz bolnice, gospodine.
Ranjen je kod Voronježa.

:21:28
Trenutno se nalazi na
dužnosti u Varšavi.

:21:30
Nadao sam se da biste mogli
da uèinite da ostane ovde za stalno.

:21:33
I nekom neverovatnom
sluèajnošæu...

:21:35
on èeka u vašoj kancelariji
da se sastane sa mnom.

:21:38
Da, gospodine.
:21:40
-Uvedite ga.
-Hvala, gospodine.

:21:57
Uði.

prev.
next.