The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
Blokada puta broj 4 zove CP.
Blokada puta broj 4 zove CP.

:40:08
Da li me èujete? Prijem.
:40:22
Dignite ruke.
:40:23
Ruke gore.
:40:29
Pukovnièe Sandauere
ovde vodnik.

:40:32
Pukovnièe Sandauer,
došao je major Grau.

:40:34
Želeo bi da vidi generala.
Ja sam dobio nareðenja...

:40:38
Šta? Da, gospodine.
Da, gospodine.

:40:43
Možete proæi, majore.
:40:45
Stoj!
:40:47
Samo napred.
:40:48
-Pa, imate najmanje jednog prijatelja.
-Tako izgleda.

:40:58
Gore ruke!
:40:59
Nastavite da hodate.
Nastavite da hodate.

:41:03
Dovedi ih ovamo.
Ovamo. Ovamo.

:41:09
Vratite se nazad.
:41:11
Ime?
:41:13
Ime?
:41:15
-Zanimanje?
-Stoj!

:41:18
-Major Grau!
-Nastavite,gospodine.

:41:30
Èekajte me ovde.
:41:32
Slušate Vermaht radio...
:41:33
dodeljen Rajhovoj generalskoj
vladi Poljske.

:41:36
Program se emituje
direktno iz Varšave.

:41:39
Nekoliko metara od mesta na kom se nalazimo
vidim generala Tanca, Lenjingradskog heroja.

:41:42
On upravlja manevrima
na ulicama grada.

:41:45
Cela oblast je privremeno evakuisana
u interesu javnog reda i mira.

:41:50
Sektor jedan javlja,
faza jedan završena uspešno.

:41:52
Sektor tri, nismo naišli
ni na kakav otpor.

:41:55
Hvala, Sandauer.
:41:57
Vojnici su, naravno,
puni poverenja u svog komandanta.

:41:59
On je vrhovni ratni struènjak...

prev.
next.