The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:41:03
Dovedi ih ovamo.
Ovamo. Ovamo.

:41:09
Vratite se nazad.
:41:11
Ime?
:41:13
Ime?
:41:15
-Zanimanje?
-Stoj!

:41:18
-Major Grau!
-Nastavite,gospodine.

:41:30
Èekajte me ovde.
:41:32
Slušate Vermaht radio...
:41:33
dodeljen Rajhovoj generalskoj
vladi Poljske.

:41:36
Program se emituje
direktno iz Varšave.

:41:39
Nekoliko metara od mesta na kom se nalazimo
vidim generala Tanca, Lenjingradskog heroja.

:41:42
On upravlja manevrima
na ulicama grada.

:41:45
Cela oblast je privremeno evakuisana
u interesu javnog reda i mira.

:41:50
Sektor jedan javlja,
faza jedan završena uspešno.

:41:52
Sektor tri, nismo naišli
ni na kakav otpor.

:41:55
Hvala, Sandauer.
:41:57
Vojnici su, naravno,
puni poverenja u svog komandanta.

:41:59
On je vrhovni ratni struènjak...
:42:01
i veæ sama njegova pojava uliva
ljudstvu neverovatnu hrabrost.

:42:06
Vežba se sprovodi do tanèina
prema unapred utvrðenom planu.

:42:09
Graðani su neverovatno
kooperativni i prijateljski nastrojeni.

:42:12
Sektor èetiri javlja,
faza jedan završena uspešno.

:42:14
Sektor dva, bacaèi
plamena spremni za upotrebu.

:42:16
Faza jedan se nastavlja
dok se drugaèije ne naredi.

:42:18
Da, gospodine.
:42:21
Svim sektorima, faza jedan se nastavlja
dok se drugaèije ne naredi.

:42:25
-Glavni sektor, bacaèi plamena spremi, gospodine.
-Nastavite.

:42:28
Napred marš.
:42:35
Generale Tanc?
:42:38
Još samo par minuta.

prev.
next.