The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Nameravam...
:04:02
Neprijateljski avioni sleva,
feldmaršale. Videli su nas.

:04:10
U zaklon.
Siði sa puta, brzo!

:04:41
-Žao mi je, gospoðo, što kasnim.
-Šta je bilo?

:04:43
Feldmaršal Romel je ranjen.
:04:45
-O, ne.
-Koliko ozbiljno?

:04:47
U komi je. Lekari ne veruju
da æe pregurati noæ.

:04:49
-Užas.
-Kako se to desilo?

:04:51
Normalno. Koliko sam èuo, njegov
auto je mitraljirao Saveznièki avion.

:04:54
-U tom sluèaju, ovo je kraj.
-Ne bih se složio.

:04:56
Jesi poludeo?
nije on jedini general.

:04:59
Da, naravno. Nije kraj,
nikako nije kraj.

:05:01
Odreðeni neuspeh jeste,
morate priznati.

:05:03
Gospoðo, ne mogu da ostanem.
Oprostite mi, molim vas.

:05:05
Ulrika, dobro došla
u Pariz.

:05:07
Uvek je dobro videti
dobrog generala.

:05:09
Laku noæ, generale.
:05:15
Ovo neæe proæi.
Izgubili ste Romela.

:05:17
Ali imate Tanca koji se
sutra vraæa na dužnost.

:05:20
-Samo vam èudo sad može pomoæi.
-Onda nam pomozite da se èudo desi.

:05:23
Držite Tanca sutra
što dalje od štaba.

:05:25
Uradiæu sve što mogu. Naravno.
:05:27
Ali zapamtite, kad stvari krenu
po zlu, sviima je potreban prijatelj.

:05:32
Neko ko je nekompromitovan.
:05:35
Zato mislim da je
za sve najbolje,

:05:38
da i dalje budem neutralan
i da èekam svoje vreme.

:05:40
Nemoj te me terati da kršim
vrat preskaèuæi ograde,

:05:43
kad mogu da ostanem koristan
i živ sedeæi na njoj.

:05:46
Shvatate šta mislim?
:05:47
Da, shvatam šta mislite.
:05:58
Odgovarajuæi restoran.

prev.
next.