The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Ali, evo, sloboda za
tri vaša Francuza.

:22:06
Hvala.
:22:08
Pukovnièe, ako vam ikad
bude trebala bilo kakva pomoæ...

:22:14
-Informacije?
-Naravno, ali sam mislio...

:22:17
Pa, Saveznici æe
vrlo brzo biti ovde.

:22:21
Pariz æe ponovo biti francuski.
Moze vam zatrebati pomoæ.

:22:26
Hvala vam.
:22:29
Cenim to.
:22:37
Uðite, generale.
:22:43
Generale.
:22:46
-Ima li vesti?
-Ništa za sad.

:22:48
Neke oèekujemo, svaki tren.
:22:52
Francuski Ministar vojni.
:22:58
Žao mi je što sam morao
ovako na brzinu da zakažem ovaj sastanak.

:23:01
Neki od vas se
meðusobno ne poznaju.

:23:04
Meðutim, ponašajte se
kao da ste se upoznali.

:23:06
Svi smo u ovome zajedno,
i moramo delovati veoma brzo.

:23:10
Prvo.
:23:13
Sutra, oko 1300,
ako sve poðe kako treba,

:23:17
dobiæemo iz Berlina
šifrovanu reš "Valkira".

:23:20
Ta jedna jedina reè "Valkira",
æe znaèiti

:23:22
da je Hitler mrtav i da
imamo novu vladu.

:23:26
Mi æemo tada poèeti da hapsimo...
:23:27
sve SS i Gestapo
oficire u širem podruèju Pariza.

:23:33
Vi æete, generale, biti odgovorni
za hapšenje svih SS oficira.

:23:36
Razumem, gospodine.
:23:38
Kakva su nareðenja
u sluèaju otpora?

:23:41
U sluèaju otpora
pucate da ubijete.

:23:44
Vi æete posetiti
i Gestapo.

:23:48
-Pukovnièe.
-Gospodine?

:23:50
Preuzeæete kontrolu nad
svim telefonskim komunikacijama.

:23:53
Majore.
:23:55
Vi æete preuzeti vojni radio.
:23:57
Mi æemo nadzirati
svaki novi program.


prev.
next.