The Night of the Generals
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Neki od vas se
meðusobno ne poznaju.

:23:04
Meðutim, ponašajte se
kao da ste se upoznali.

:23:06
Svi smo u ovome zajedno,
i moramo delovati veoma brzo.

:23:10
Prvo.
:23:13
Sutra, oko 1300,
ako sve poðe kako treba,

:23:17
dobiæemo iz Berlina
šifrovanu reš "Valkira".

:23:20
Ta jedna jedina reè "Valkira",
æe znaèiti

:23:22
da je Hitler mrtav i da
imamo novu vladu.

:23:26
Mi æemo tada poèeti da hapsimo...
:23:27
sve SS i Gestapo
oficire u širem podruèju Pariza.

:23:33
Vi æete, generale, biti odgovorni
za hapšenje svih SS oficira.

:23:36
Razumem, gospodine.
:23:38
Kakva su nareðenja
u sluèaju otpora?

:23:41
U sluèaju otpora
pucate da ubijete.

:23:44
Vi æete posetiti
i Gestapo.

:23:48
-Pukovnièe.
-Gospodine?

:23:50
Preuzeæete kontrolu nad
svim telefonskim komunikacijama.

:23:53
Majore.
:23:55
Vi æete preuzeti vojni radio.
:23:57
Mi æemo nadzirati
svaki novi program.

:24:01
Generale Kalenberg,
:24:03
vi æete organizovati razoružavanje
Nibelung divizije u Kormetu...

:24:07
i hapšenje generala Tanca.
:24:12
Desetaru!
:24:22
-Da, gospodine?
-Jesi li za jedan konjak?

:24:25
-Ali, na dužnosti sam, gospodine.
-Smeš da sedneš.

:24:28
Hvala, gospodine.
:24:29
Moj raèun. Želiš li ti nešto?
:24:31
-Uzeæu Viši vodu.
-Viši!

:24:34
Zadovoljan sam tvojom
urednošæu i društvom.

:24:37
-Hvala, gospodine.
-Ako izuzmemo vodu za kupanje od jutros.

:24:40
Žao mi je, gospodine.
:24:42
Da li si veæ telefonirao
pukovniku Sandaueru?

:24:46
Ne, gospodine, nisam.
:24:48
Ma kakav zakljuèak koji si mogao doneti
na osnovu mog ponašanja je pogrešan i opasan.

:24:59
Definiši termin "dekadentna umetnost".

prev.
next.