The Taming of the Shrew
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Λίγο θα μ' ευχαριστήσεις για τη
συμβουλή μου, όμως έχει πλούτη...

:18:07
'Αφθονα πλούτη.
:18:10
Όμως είσαι καλός φίλος,
και δεν σου εύχομαι να την πάρεις.

:18:15
Αν τον ήξερε όσο κι εγώ, θα μάθαινε
ότι το βρίσιμό της θα πάει χαμένο.

:18:21
Σινιόρ Ορτένσιε, μιας και είμαστε
τόσο φίλοι, τα λόγια περιττεύουν,

:18:27
γι' αυτό, αν γνωρίζετε κάποια πλούσια
για να γίνει του Πετρούκιου η γυναίκα -

:18:31
Αφού ο πλούτος είναι ο σκοπός
του ερωτικού μου χορού -

:18:38
Ας είναι τόσο χυδαία
όσο ήταν ο έρωτας του Φλωρέντιου,

:18:41
Γριά σαν τη Σίβυλλα, καταραμμένη
και στρίγγλα σαν την Ξανθίππη, χειρότερα,

:18:46
δεν με συγκινεί, δεν μου αφαιρεί
ούτε άκρο τρυφερότητας,

:18:50
κι ας είναι άγρια σαν
τη φουσκωμένη Αδριατική.

:18:55
'Ηρθα να παντρευτώ πλούσια στην
Πάδουα, πλούσια κι ευτυχισμένα.

:19:05
Να, βλέπετε, κύριε,
λέει απερίφραστα την σκέψη του.

:19:09
Δως του λοιπόν μπόλικο χρυσάφι,
και πάντρεψ' τον με μια μαριονέτα

:19:12
ή με κανένα γέρικο ξόανο,
χωρίς δόντι στο κεφάλι

:19:15
κι ας έχει όσες αρρώστιες
έχουν πενήντα δύο άλογα.

:19:19
Διότι τα πάντα γιατρεύονται,
όταν υπάρχει το χρήμα.

:19:27
Στο πουγγί μου έχω κορώνες,
και αγαθά στο σπίτι,

:19:31
Κι έτσι γυρίζω να δω τον κόσμο.
:19:36
Να βρω περιουσία και να ερωτευτώ...
:19:42
μια σύζυγο.

prev.
next.