:49:02
Dobrý veèer, Susy, mám ten nákup.
:49:05
Díky, Glorie.
:49:07
Já to uloím.
:49:09
Dobøe.
:49:12
- Nashle.
- Ahoj.
:49:14
Urèitì musíte být
ve patném domì, pane Roate.
:49:17
Neznáme nikoho jménem Hunt.
:49:20
Já toho Hunta také neznám, paní.
Mùu vám to vysvìtlit?
:49:23
Pøed tøemi lety ...
:49:24
... byla má ena na dovolené
v Montrealu s mými rodièi.
:49:28
A právì tam se seznámila, ...
:49:31
... jak øíká mùj otec,
s tím fotografem, Samem Huntem.
:49:35
Teï mùj otec tvrdí,
e se ti dva od té doby ...
:49:38
... èas od èasu stále stýkají.
:49:40
Moje ena je ...
:49:43
... velmi krásná.
:49:44
- Co má tohle vechno znamenat, pane?
- No, ...
:49:46
... já myslím, e mùj otec sledoval mou
manelku a do tohoto bytu.
:49:50
To se mýlíte.
:49:53
Víte, nedávno udìlali
ti dva hroznou scénu.
:49:55
Padla nìjaká silnìjí slova
mezi mou enou a otcem ...
:49:58
... a ona natvanì odela z domu
i se svou panenkou.
:50:01
Panenkou?
:50:02
Ano. Kvùli té panence
vlastnì zaèala celá ta hádka.
:50:05
Byla vyrobená v Montrealu speciálnì pro
mou enu. Hrála její oblíbenou melodii.
:50:18
Kdy moje ena odela z domu,
otec mi povídá:
:50:22
,,Tu panenku jí dal
Sam Hunt. Ví o tom?''
:50:24
A pak vybìhl z domu, aby ji nael.
:50:27
Pozdìji mi otec volal a øekl, e
Hunt bydlí na Saint Luke's Place 27B ...
:50:31
... ve sklepním bytì.
:50:34
A dnes ráno, kdy jsem
otci prozradil, e Lejiana ...
:50:40
Lejiana?
:50:42
Ano. Lejiana je moje ena.
:50:44
Kdy jsem otci prozradil, e
nepøila v noci domù ...
:50:47
... hroznì se rozèílil
a odjel v mém autì ...
:50:50
... a tak jsem se nakonec rozhodl,
e sem pøijdu, kdyby náhodou ...
:50:54
- Vae ena nepøila vèera v noci domù?
- Ano. A --