:48:00
Já jsem paní Hendrixová.
Co pro vás mohu udìlat?
:48:02
Jmenuji se Roat. Harry Roat ml.
:48:12
Co je s vámi, Susy?
:48:17
- Pane Roate, paní Hendrixová je slepá.
- Aha.
:48:21
Je mi líto, e jsem vás a pana Hendrixe
vyruil, --
:48:24
- Ale ne, já se jmenuji Talman.
- Ano, dobøe. Ale stejnì.
:48:27
Paní Hendrixová, byl tady mùj otec?
:48:29
- Ten starý mu?
- Ano, rád bych vám to vysvìtlil.
:48:32
Je to tak trapné.
Vechno to musí být nìjaký hrozný omyl.
:48:37
Udìlal tady paní Hendrixové nepoøádek.
Mìl byste s ním nìco dìlat.
:48:40
Ale on není blázen, to vás ujiuji.
Není to blázen.
:48:43
Je jenom starý a myslí si, e
tady bydlí fotograf Sam Hunt.
:48:48
Mùj otec je velmi starý
a má o mì starosti.
:48:52
Myslí si, e moje ena se ...
:48:57
... stýkala s panem Huntem.
:48:59
A kvùli tomu jsem vás
pøiel obtìovat s --
:49:02
Dobrý veèer, Susy, mám ten nákup.
:49:05
Díky, Glorie.
:49:07
Já to uloím.
:49:09
Dobøe.
:49:12
- Nashle.
- Ahoj.
:49:14
Urèitì musíte být
ve patném domì, pane Roate.
:49:17
Neznáme nikoho jménem Hunt.
:49:20
Já toho Hunta také neznám, paní.
Mùu vám to vysvìtlit?
:49:23
Pøed tøemi lety ...
:49:24
... byla má ena na dovolené
v Montrealu s mými rodièi.
:49:28
A právì tam se seznámila, ...
:49:31
... jak øíká mùj otec,
s tím fotografem, Samem Huntem.
:49:35
Teï mùj otec tvrdí,
e se ti dva od té doby ...
:49:38
... èas od èasu stále stýkají.
:49:40
Moje ena je ...
:49:43
... velmi krásná.
:49:44
- Co má tohle vechno znamenat, pane?
- No, ...
:49:46
... já myslím, e mùj otec sledoval mou
manelku a do tohoto bytu.
:49:50
To se mýlíte.
:49:53
Víte, nedávno udìlali
ti dva hroznou scénu.
:49:55
Padla nìjaká silnìjí slova
mezi mou enou a otcem ...
:49:58
... a ona natvanì odela z domu
i se svou panenkou.