1:00:00
-Dva.
-Dva, ta?
1:00:02
Poziva. Pozvao je dvaput.
Drugi je bio meðugradski.
1:00:05
Kako zna da je bio meðugradski?
1:00:08
Ubacio je puno sitnia.
1:00:39
Dobro jutro Sam.
Ne verujem da smo se ranije sreli.
1:00:43
Ovo je g.Chalmers.
Moja supruga, gða Bennet.
1:00:45
Moji sinovi, Paul i Tony.
1:00:47
Drago mi je Tony, kako si?
1:00:48
Smem li vam ga, nakratko oteti?
1:00:51
Naravno.
1:00:55
Sigurno je teko odgajati decu u
dananje vreme.
1:00:59
Pretpostavljam da je Tony na koledu.
1:01:02
Upravo tako.
1:01:04
Mogu zamisliti vae novèane potekoæe...
1:01:07
s obzirom da vam je sin na koledu,
a vi nemate ba neka primanja.
1:01:10
Nema razloga, da se tako darovitom
èoveku, kao to ste vi...
1:01:12
ne prui prilika za unapreðenje,
uz pravu podrku, naravno.
1:01:16
Moja me familija èeka, g.Chalmers.
1:01:21
Bullitt je oteo mog svedoka.
1:01:24
Izvukao ga je iz bolnice.
1:01:26
Kao njegov nadreðeni,
ceo sluèaj sam predao njemu.
1:01:30
I ako on premeta Rossa,
onda ima razloga.
1:01:34
To znaèi da mu neæete narediti da otkrije
gde dri Rossa?
1:01:38
To je njegov sluèaj, g.Chalmers.
1:01:43
Dajem vam ovaj sudski poziv...
1:01:48
i time vas èinim odgovornim za
isporuku Rossa.
1:01:52
Poto su oni paljivo gledali...
1:01:54
primili ste ga.
1:01:58
Treba mi taj svedok, kako bih
dokazao da on uopte postoji.