:22:00
Cuando tuve la edad suficiente para
darme cuenta cuánto la apenaba...
:22:03
dejé de hacer preguntas.
:22:04
No podía criticarlo debido
a todo el dinero que le enviaba.
:22:08
Jamás aceptó un peso de él,
eso lo sé.
:22:10
Se llamaba Randolph, de las
Tiendas Randolph en San Francisco.
:22:13
Ah, sí, Randolph.
Bueno, eso...
:22:16
Eso le facilitó las cosas
para dejarlo, ¿ verdad?
:22:19
Se está empeñando en aburrirme.
:22:22
- Sé que no fue culpa de Chance.
- ¿Estaba usted ahí?
:22:24
No, no, pero ahora
lo veo todo claro.
:22:27
Tuvo la mala suerte de casarse
con una perra.
:22:29
Shorty, es difícil respirar aquí.
:22:32
- ¿Por qué no se va para adelante?
- Yo...
:22:37
Lo haré.
:22:44
Mire, lo siento.
Es sólo que su padre...
:22:47
El significa...
:22:50
Lo siento.
:23:07
Hola, Joe. ¿Cómo está?
:23:08
No era tan malo como nos dijeron.
Se pondrá bien.
:23:11
- Toca madera.
- ¡Tish!
:23:13
- ¡Tío Jack!
- Me alegro de verte.
:23:16
Acaban de bajarlo.
El médico saldrá en un minuto.
:23:18
- Parece que se conocen.
- Lo conozco de toda la vida.
:23:21
- Este es Joe Horn. George Harris.
- Hola.
:23:24
La última vez que te vi,
llevabas pañales.
:23:26
Hola otra vez.
:23:28
No sabía que conocías a mi padre.
:23:31
Así lo quiso tu padre
y tu madre estuvo de acuerdo.
:23:35
Yo sólo me he preocupado
de ustedes dos por él.
:23:39
Estoy completamente...
:23:40
- No tan sorprendida como yo.
- Aquí está el médico.
:23:45
Claro que no es lo que llamarían
el paciente más cooperador.
:23:50
Cuando se le pasó la anestesia,
dijo: "¿Dónde están mis pantalones?
:23:52
Quiero salir de este hospital".
:23:55
Es de suponer.
:23:56
- ¿Podemos verlo?
- No, tuve que darle un sedante.
:23:59
Parece que tendremos que mantenerlo
inconsciente para mantenerlo aquí.