:32:02
Le café est servi!
:32:08
- Oh, vous voilà.
- Merci.
:32:14
Compagnie Buckman.
:32:16
D'un autre chef africain?
:32:18
Non, un sorcier. J'ai dit à Chance
qu'il devrait le porter à l'occasion.
:32:22
Ça lui va bien.
:32:24
Juste un instant.
C'est Chuck Barton.
:32:30
Oui, Chuck. Greg Parker.
:32:36
Chance ne peut pas.
Je m'en occupe avec Joe.
:32:39
On y sera dans deux heures.
:32:40
Barton numéro 7,
Landry Parish, Louisiane.
:32:41
Barton numéro 7,
Landry Parish, Louisiane.
:32:43
Irene, sors le dossier du feu...
:32:47
de Tristate Acadia Parish.
:33:00
- On prend l'hélico, George.
- D'accord.
:33:02
Qu'est-ce qu'il regarde?
:33:04
On prend note du matériel
qu'on fait fabriquer partout.
:33:07
- Faut voir lequel est le plus près.
- Est-ce un gros incendie?
:33:10
- Petit ou gros, c'est de l'argent.
- Je vous accompagne.
:33:16
Je pense que ton père serait pas
d'accord. Qu'en dis-tu, Joe?
:33:20
Non, Chance est plutôt drôle
là-dessus, n'est-ce pas, Irene?
:33:23
Il a des idées bien arrêtées
là-dessus en effet. Non!
:33:30
Désolé, Tish.
:33:32
Appelle Tristate et dis-leur
de porter le matériel au Barton 7.
:33:36
Un instant.
:33:38
- La Nouvelle-Orléans est loin de là?
- Environ 150 kilomètres.
:33:40
Je pensais y aller
de toute façon.
:33:43
Je voulais rendre visite à une amie
en attendant de voir mon père.
:33:45
Bon, tu peux utiliser le jet.
Irene va arranger ça.
:33:53
Dix mille dispersés
et 25 kilomètres. Merci.
:33:56
- Pas de problèmes. Tout est réglé.
- Au revoir.