1:06:01
Bude jednoduché ustøihnout to nùkami.
1:06:05
- Merlote, mùj vùz.
- Ano, pane tábní.
1:06:13
Prosím, pane tábní.
1:06:16
Pozor!
1:06:40
Tak, to je pro vás.
1:06:50
- Sám jsem je vypìstoval, pane tábní
rotmistøe. - Faleníku! - álek èaje?
1:06:54
Mùj vìrný Merlot.
1:06:57
Pryè s ním!
1:07:01
- Kde je Cruchot? - Tady jsem, pane tábní
rotmistøe. - Kde? - Tady jsem. - Tam!
1:07:06
Jsem tady.
1:07:09
- No, tak u jste zase tady. - Píu vám
blahopøání, pane tábní rotmistøe.
1:07:13
Poslyte, ta operace Merrou, to je
výborný nápad, jak øídit podmoøský provoz.
1:07:17
- Dìkuji vám, pane tábní rotmistøe.
- Mimochodem byl bych na to pøiel sám.
1:07:20
- Zajisté. Vlastnì je to
mùj nápad. - Coe?
1:07:23
- Je to mùj nápad.
- Ale, ne... Zajisté, pane tábní.
1:07:27
A zítra se zase budete potápìt vy.
1:07:30
- Ale co zdraví, musím se zeptat lékaøe.
- Jen mì vyslechnìte, ano?
1:07:34
Nejen, e se budete potápìt,
ale budete se potápìt jako první! Tak!