1:07:02
e?
1:07:04
Jo... vlastnì ne!
Nevím, o èem mluvíte!
1:07:07
Hughie, bud bude mluvit se mnou
nebo s Rocky Bonarem. Tak co?
1:07:16
Moment, pane...?
1:07:20
Madigan.
1:07:23
- Mùe mi øíkat Dane.
- Take...
1:07:26
Take, Dane.
1:07:29
Vánì toho moc nevím.
1:07:31
- Ne?
- Ne.
1:07:34
Udìláme to takhle. Zeptám se tì
na pár vìcí. Odpoví mi upøímnì?
1:07:39
- Jo.
- Víme, es Barneymu posílal holky.
1:07:47
- Já jsem nechtìl.
- Ne?
1:07:50
Ale tenhle Benesch
pøiel za mnou domù.
1:07:53
Poøád se ptal, proè mu nìco
neobstarám. Je to blázen!
1:07:57
Poøád vykládal, proè si spolu
nepozveme nìjaký holky.
1:08:01
- Tak jsi to udìlal?
- Jo, párkrát jsem mu nìjaký poslal.
1:08:04
Jinak bych se ho nezbavil.
1:08:07
Kdy øíkám, e nevím,
kde Benesch je, je to pravda.
1:08:11
Protoe se poøád stìhuje.
1:08:14
Chce holku, øekne mi,
poli ji sem, poli ji tam.
1:08:18
Pøítì je to zas nìkde jinde.
1:08:20
- S kterou holkou mùe být teï?
- To vánì nevím.
1:08:25
- Líbí se mu nìjaká Rosita.
- Tu známe. Kdo dál?
1:08:30
Pak je tady jedna feaèka.
Jmenuje se Sarah.
1:08:35
Ta se mu moc nelíbí. Feaèky jsou
neteèný. To bylo pøed tøemi mìsíci.
1:08:39
- Kdo dál?
- Kdo dál?
1:08:41
Kdo dál?
1:08:44
Jetì tu byly sestry Stella a Doreen.
1:08:48
Potloukají se kolem klubu Bongo.
Nìco novýho pro Benesche, sestry!
1:08:53
Pak je jetì jedno místo, Pale Moon.
Pracujou tady i tam.
1:08:56
- Kde bydlí?
- To vánì nevím!