1:03:04
Tuo figlio non poteva fare questo sporco
accordo, e allora l'hai fatto tu?
1:03:09
- Se la metti così.
- Come la metteresti tu?
1:03:12
È facile, Tony.
Volevo salvare la pelle al ragazzo.
1:03:16
Hai venduto te stesso,
il dipartimento e me,
1:03:19
nel nome della paternità?
1:03:22
Che diavolo ne sai tu della paternità?
1:03:29
Niente. Ma conosco Earl Griffen.
1:03:32
Credi che coprirebbe mai me o te
di fronte alla gran giuria?
1:03:37
Le mie orecchie funzionano ancora bene.
Non serve gridare.
1:03:41
Che dovrei farci io?
1:03:44
Questore, pensavo
che non l'avrebbe mai chiesto.
1:04:10
Ti stavo aspettando.
Posso offrirti un gelato?
1:04:13
Lascia stare. Cos'hai per le mani?
1:04:16
- Vedi il cinema laggiù?
- Sì.
1:04:19
OK, sulla sinistra, a dieci poltrone dal retro,
1:04:23
troverai un ragazzo, Hughie.
1:04:25
Porta una giacca nera,
pantaloni di velluto verdi,
1:04:28
un maglione dorato
e un sacco di capelli in testa.
1:04:31
- Carino, eh, Buster?
- Hughie cosa? Lo conosciamo?
1:04:35
Una volta ha guidato la macchina
in una rapina per Benesch.
1:04:39
Siccome ci sa fare con le donne,
aiuta Benesch a trovare le ragazze.
1:04:44
Mi sembra buono, Nano.
1:04:46
- Che ci fa là a quest'ora del giorno?
- Aspetta la notte.
1:04:50
- Grazie, Nano.
- Sono stato bravo, eh?
1:04:52
Se funziona sei bravo,
sennô è inutile.
1:04:56
Hai ragione, Dan.