The Odd Couple
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:14:00
Babà? Quale babà?
No, non c'è nessuna babà qui.

:14:05
Oh, papà.
Caspita, è mio figlio.

:14:08
Brucey, come stai, tesoruccio?
:14:11
No, non ho potuto.
Ci sono i ragazzi. Stiamo giocando.

:14:16
Ragazzi, amici miei.
Dateci un taglio, d'accordo?

:14:19
Mio figlio sta chiamando dalla California.
Gli costerà un occhio della testa.

:14:23
Come va la vita, tesoro?
Sì, ho ricevuto la tua lettera.

:14:27
Sì, ci sono volute
tre settimane.

:14:30
La prossima volta,
chiedi un francobollo alla mamma.

:14:33
Sì, non basta
disegnarglielo sopra.

:14:38
- Ehi, avete sentito?
- Certo. Siamo emozionati.

:14:43
Ah, la mamma vuole parlarmi?
Certo, tesoro.

:14:46
Ti voglio bene, tesoro. Ciao.
:14:48
Punto un dollaro.
:14:50
- Hai un dollaro da giocare, Oscar?
- Non dopo aver parlato con lei.

:14:54
Ciao Blanche, come stai?
:14:56
Stai chiamando perchè sono in ritardo
di una settimana con l'assegno, vero?

:15:00
Quattro? Non può essere.
:15:03
Prendo nota
di tutti gli assegni che mando

:15:07
e so bene di essere
solo tre settimane in ritardo.

:15:11
Non minacciare di mandarmi in galera,
Blanche, perchè non puoi farlo.

:15:15
Con le spese che ho e gli alimenti
persino un carcerato prende più di me.

:15:20
Bel linguaggio da usare
di fronte ai bambini.

:15:25
Sono indietro di $800 con gli alimenti!
Alziamo la posta.

:15:28
Può farlo, sai? Mandarti in galera.
:15:31
Se non mi tormenta,
non è contenta.

:15:34
Non sei preoccupato per i bambini?
:15:36
Vivono nella casa del nonno,
in California. Vogliamo giocare?

:15:40
Ho detto che ti saresti
messo nei guai. Sei una frana.

:15:43
- Lo so. Ti tengo i conti.
- Allora perchè mi servono soldi?

:15:46
- Perchè giochi a poker?
- Mi servono soldi.

:15:48
- Perdi sempre.
- È per questo che mi servono i soldi.

:15:51
Non mangiare le mie patatine fritte.
Hai capito, furbacchione?

:15:55
Bene, bene.
:15:56
Che cos'hai da gridare?
È un gioco amichevole.


anteprima.
successiva.