:06:00
Smith, Schaffer, Harrod
en MacPherson als militair.
:06:05
De rest in 'n andere hoedanigheid.
:06:08
U spreekt allen vloeiend Duits en u
beheerst verschillende gevechtstypes.
:06:14
Als iemand hem daar weg kan krijgen,
bent u het.
:06:17
Er is natuurlijk nog een andere
manier. Succes verzekerd.
:06:23
Admiraal Rolland en ik beweren
echt niet dat we onfeilbaar zijn.
:06:27
Hebben we iets over 't hoofd gezien?
:06:30
Stuur er een eskader Lancasters op af
met 10-tons bommen.
:06:35
Dan vagen we dat slot van de kaart.
-U begrijpt de situatie niet.
:06:41
De gevangene, generaal Carnaby,
is 'n Amerikaan.
:06:44
Als we 'm ombrengen, gaat Eisenhower
ons te lijf en niet de Duitsers.
:06:51
We moeten bepaalde vormen in acht
nemen tegenover onze bondgenoten.
:06:57
Goed dan, heren.
Vanavond om 10 uur op de vliegbasis.
:07:02
Verder zijn er toch geen vragen, hè?
:07:05
Met alle respect, waarom is die man
zo vreselijk belangrijk?
:07:12
U heeft alle informatie die u nodig heeft.
:07:15
Iemand die zo'n levensgevaarlijke
missie uitvoert, mag dat best weten.
:07:21
Het is heel eenvoudig, sergeant.
:07:23
Generaal Carnaby is een van de
coordinators van het tweede front.
:07:29
Hij zou in het Midden-Oosten
z'n collega's ontmoeten...
:07:33
...om de invasie van Europa te plannen.
:07:36
Hij zou op Kreta de Russen ontmoeten.
Helaas kwam z'n toestel er niet door.
:07:42
Als de Duitsers hem aan de praat krijgen...
:07:47
...betekent dat misschien dat er
dit jaar geen tweede front komt.
:07:54
Het spijt me.
-Dat geeft niet, sergeant.
:07:57
Als u verder nog vragen heeft, richt
u zich tot majoor Smith. Dat was het.