:01:01
O, pa, bolje ita, nego nita.
:01:03
Dogaðalo se da pucam,
a da ne pogodim ni jazavièara.
:01:06
Jo neto...
-to to, gospodine?
:01:09
Potrebne su nam dvije godine
da uvjebamo ljude kao ti.
:01:13
to da su ti kontrole
bile oteæene, ha?!
:01:16
to bi bilo zbog tvog
idiotskog pobjednièkog okreta?
:01:18
Razmazao bi se
po prokletoj livadi...
:01:20
...kao marmelada od jagoda.
Nikad vie! Jasno?!
:01:23
Razumijem!
:01:31
Neto da uljepa
sumoran dan.
:01:34
Starci su upravo otili sa
Sashom u operativnu sobu.
:01:37
Konaèan oblik
napada na sjeveru...
:01:38
dvadeset tri,
bez naih gubitaka.
:01:41
Izvrsno. Pokazat æu im.
:01:43
Dobro.
:01:44
Dobili smo est dobrovoljaca
iz Obalnog zapovjednitva...
:01:48
...i mornarièke avijacije, gospodine...
:01:50
...pet iz svake
Fairday borbene eskadrile...
:01:52
...i tri od kopnene vojske.
:01:54
To je trideset.
Nedovoljno.
:01:58
Toliko smo izgubili juèer.
:01:59
Zrakoplovstvo oklijeva
oslabiti lake bombardere...
:02:02
...u sluèaju invazije.
:02:03
Potrebni su nam piloti, odmah.
:02:05
to je s inozemnim
eskadrilama na obuci?
:02:07
Èesi, Poljaci?
:02:09
Znam to mislite o
problemima u sporazumijevanju.
:02:11
Oni ne razumiju ni rijeè
izgovorenu u zraku.
:02:13
Oni su prijetnja i sebi i nama.
:02:16
Morat æu probati
skratiti program obuke.
:02:19
Piloti su dobri...
:02:22
...neprijateljski gubici su
dvostruko veæi...
:02:24
...nego to mogu podnijeti,
nije li tako?
:02:26
Nikada ne alju vie od polovice
svojih bombardera istovremeno.
:02:30
Ili æemo pronaæi
jo pilota...
:02:34
...ili æemo izgubiti.
:02:41
Poèni. To je presporo.
:02:43
Provjeri da li je 5-0-1
vratila borbenu spremnost...
:02:51
Mislim da trebate
vidjeti ovo, gospodine.
:02:57
Hvala.