1:00:01
Ale proè se vichni ty chlapi spolèili,
aby nás dostali?
1:00:05
Nech to plavat.
Taková banda dlouho pohromadì nevydrí.
1:00:08
- Vydrí, jestli pan Harriman prosadí svou.
- Kdoe?
1:00:11
EH Harriman z eleznice Union Pacifik.
Nelíbí se mu, jak jste si na nìj zasedli,
1:00:16
a tak vypravil zvlátní vlak
a najal zvlátní zamìstnance.
1:00:20
Poslední dva dny jste strávili tím,
e jste se jim vyhejbali.
1:00:23
Je to opravdu tak trochu lichotivý,
kdy se na to podíváte z týhle stránky.
1:00:27
- Takovej podnik stojí víc, ne jsme sebrali.
- Zøejmì si to mùe dovolit.
1:00:34
Ten Harriman je cvok.
1:00:38
To není dobrý podnikání.
1:00:40
Jak dlouho myslí, e bych vydrel,
kdyby mì kadá akce mìla stát prachy?
1:00:45
Kdyby mnì dával to, co zaplatí, kdy chce,
abych ho u neokrádal, u bych ho neokrádal.
1:00:52
Zøejmì jste vecko do poslední pence zdìdil.
1:00:56
- Chlapi s dìdictvím. Co ty mùou vìdìt?
- Øíká, e je najal nastálo?
1:01:01
Ne. Jenom do tý doby, ne vás zabijou.
1:01:12
To znamená,
e po nás poøád jetì jdou, Butchi.
1:01:15
A bude to zase to samý od zaèátku.
1:01:23
Objevìj se tady, døív nebo pozdìj.
1:01:42
Ty, Etto.
1:01:44
Pøinesu vám jetì nìco.
1:01:47
S Butchem jsme to znovu probrali.
1:01:50
A u je Bolívie kdekoli,
vypravíme se právì tam.
1:01:53
No jo, pojedem tam a budem se dret zpátky.
Moná si jen trochu procvièíme ruce.
1:01:59
- Butch umí trochu panìlsky.
- Jídelní lístek zvládnu.