Butch Cassidy and the Sundance Kid
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Ascultati, Butch incearca sa va spuna ceva.
:47:02
Bine, ce vreti?
:47:05
Vrem doua lucruri.
:47:06
Vrem sa ne inscriem si noi, Ray.
:47:08
In armata.
:47:10
Du-te sa te lupti cu spaniolii.
:47:17
Esti nebun.Chiar esti nebun.
:47:20
Sunteti amandoi nebuni!
:47:22
O sa va bage la parnaie pentru 1000 de ani fiecare.
:47:32
Haide, Sundance.Impaca-te cu idea.
:47:37
Uite, nu este ceva nou!
:47:40
Nu am de gand sa risc
:47:42
pentru ca cineva te-a vazut.
:47:44
Vorbim serios.
:47:45
Sunteti in afara legii.
:47:47
Am renunta.
:47:48
Asta era toata faza.
:47:50
Nu-i nimic.
:47:51
Sunt niste batiste in sertarul ala
:47:53
le poti folosi sa-mi pui calus.
:47:55
Jur ca o sa functioneze, Ray.
:47:57
Ai incredere in noi.
Guvernul are.

:48:00
Orice le spui trebuie sa te creada, nu?
:48:02
Nu ai facut nimic necinstit vreodata,
:48:05
si mergi pe 60.Am renunta.
:48:07
Ar retrage acuzatiile impotriva noastra
:48:09
am lupta pana s-ar termina razboiul.
:48:11
Nici macar nu trebuie sa ne faca ofiteri.
:48:13
Asta da declaratie.
:48:15
Au uitat complet de anii de
:48:16
jaf si hotie.
:48:18
Te baga in armata,
:48:20
ceea ce vroiai initial.
:48:24
Este ceva acolo
:48:25
care te sperie?
:48:29
Dar este prea tarziu.
:48:31
Trebuia sa te lasi omorat
:48:33
cand ai avut ocazia.
:48:35
Tu ai putea sa fii cel mai puternic lucru,
care sa loveasca aceasta zona

:48:38
dar tot niste nelegiuiti sunteti.
:48:41
Nu am intalnit un suflet mai deschis ca al tau, Butch,
:48:44
sau mai ager decat al lui Kid.
:48:46
Dar tot niste talhari
:48:48
in afara legii sunteti.
:48:49
S-a terminat! Nu intelegi asta?
:48:51
Vremea voastra s-a dus
:48:53
si veti avea o moarte sangeroasa,
:48:55
si tot ceea ce puteti face
este sa alegeti voi locul.

:48:58
Imi pare rau,
:48:59
pe masura ce inaintez in varsta sunt tot mai rau.

prev.
next.