1:12:00
Så snart jeg ville gøre det rigtige
og gifte mig med hende, gik det galt.
1:12:04
Du ville ikke tro på alle de problemer.
Det er som at danse vals i vådt cement.
1:12:08
Jeg har ikke en gang haft én nat
sammen med hende.
1:12:15
Harvey, jeg må hellere komme tilbage,
inden hun ser os sammen.
1:12:24
Hvis du arbejder for CIA,
hvorfor bruger du så tid på tandlæger?
1:12:29
Han er ved at sætte en mini-radiosender
ind i min visdomstand.
1:12:34
Hvad lavede du med den frygtelige mand?
1:12:37
Jeg begyndte at længes efter en
menneskelig stemme.
1:12:39
- Kan jeg få et glas øl?
- Ikke din stemme.
1:12:42
Hvorfor skulle vi hertil i aften?
1:12:44
Efter sidste gang er det det eneste sted,
vi er sikre på ikke at støde på din kone.
1:12:49
Dette er meget interessant.
Hvad fik Dem til at foreslå det?
1:12:53
Det er det eneste sted vi er sikre på,
ikke at støde på min chef.
1:12:58
Tak, Arturo. Ballet var storslået.
1:13:02
Nej. De var storslået. Hvad skal vi drikke?
1:13:05
Lad os få noget af det skøre
Idaho-champagne.
1:13:07
Se engang!
1:13:11
Jeg kan ikke fatte, det er Stephanie.
1:13:14
Det er det. Jeg genkender minken.
1:13:17
Den kjole er ren poesi.
Alle balgæster stirrede på den.
1:13:21
Det er en kopi af en kopi.
1:13:22
En pige som Dem burde kun
gå med originaler.
1:13:25
Jeg har 20 millioner dollars stående
i Schweiz...
1:13:27
Hun var ikke længe om at finde en ny.
1:13:30
- Lad mig lige høre? Hvem er den kvinde?
- Julians kone.
1:13:33
Ikke dårligt, Julian.
1:13:35
- Hun er faktisk ganske attraktiv.
- Mange tak.
1:13:38
- Jeg vidste ikke, du var til ældre årgange.
- Du skulle snakke?
1:13:45
- Der er dr. Winston.
- Hvor?
1:13:47
Åh nej! Jeg kan åbenbart ikke
slippe væk fra den mand.
1:13:51
Vil De gå?
1:13:52
Lad os ignorere ham.
Mine aftener er mine egne.
1:13:54
- Hvad med weekender?
- De tilhører mine nevøer.
1:13:57
- Åh, jeg forstår.
- El Bravo, De giver ikke op, vel?