:11:07
¿Toni?
:11:08
Lgor, quiero que llame a Julian
por la mañana antes de que reciba la carta.
:11:13
- ¿Por qué no le llama usted misma?
- Primero, porque estaré durmiendo.
:11:17
Y segundo, no quiero darle la satisfacción...
:11:20
de oírme llorar.
:11:22
¿Por qué no le da un buen susto?
Se lo merece.
:11:24
Es capaz de llamar a la policía o algo así.
¿Lo hará?
:11:27
Sí.
:11:28
Viene en la guía.
Julian Winston, dentista, Quinta Avenida.
:11:31
Julian Winston, dentista, Quinta Avenida.
:11:35
¿ Y qué le digo?
:11:36
¡Dígale que estoy viva
y que no quiero volver a verle...
:11:39
en toda mi vida!
:11:53
Consulta del Dr. Winston. ¿Quién?
:11:57
¿Igor Sullivan? ¿Desea cita?
:12:00
Lo siento, Sr. Sullivan,
pero el doctor está ahora con un paciente.
:12:04
Si quiere dejarme el recado.
:12:07
Si insiste en hablar con él,
tendrá que llamarle más tarde.
:12:12
Un triste caramelo
y el maldito empaste fuera.
:12:15
Sra. Durant, era un empaste provisional
y se le advirtió que tuviese cuidado.
:12:20
¡Un caramelo!
:12:21
¡Santo Dios,
había renunciado a todo lo demás!
:12:23
- ¿El doctor está libre?
- Lo estaba hace 20 minutos,
:12:26
pero como no vino,
le dio su hora a otro paciente.
:12:30
- Buenos días, Srta. Dickinson.
- Gracias, Howard.
:12:33
¿Podría decirle al doctor que tengo prisa?
:12:36
- Charles me espera dentro de media hora.
- ¿Charles?
:12:39
El Sr. Charles, el peluquero.
Hoy se va a ocupar de mí personalmente.
:12:42
No puedo hacerle esperar.
:12:44
Verá, Sra. Durant, su dentadura
es más importante que su peinado.
:12:48
¿De veras lo cree?
:12:51
¡Qué triste!