1:31:02
Hej, chlape, podívej se sem !
Co vidí ?
1:31:05
Podívej sem !
Nìco z toho je pro tebe !
1:31:07
Podívej. Zkus,
jestli ti to sedí.
1:31:10
Mám tady i nìjaké léky.
1:31:13
Aspirin, Mentholatum,
vechny tyhle vìci.
1:31:18
Co se dìje ? Nejsou dobré ?
Jsou v poøádku.
1:31:22
Jenom se ptám,
proè si to kupoval ?
1:31:24
Kdy bude utrácet za aspirin,
nikdy odsud nevypadnem.
1:31:27
Je to teplé ?
Jo. Chce polévku ?
1:31:31
Chci.
Tak ti teda donesu polévku.
1:31:34
Snaím se ti øíct, e
u nemusíme krást.
1:31:36
Mám v kapse osm babek.
Dalích dvacet donesu ve ètvrtek, chlape.
1:31:39
S takovou budeme moct u brzo odjet.
Dej mi trochu polévky.
1:31:43
Dej mi trochu polévky.
U ti ji nesu.
1:31:46
Podívej na tohle.
To je hezká a zdravá vìcièka pro tebe.
1:31:50
Koukni sem. Koukni sem. Polévka.
1:31:52
Díky.
Je to horké. Dávej pozor.
1:31:56
Jaká byla ?
1:31:59
Úplnì se zbláznila,
jestli to chce vìdìt.
1:32:02
Jo. Stala se z ní úplná draèice.
1:32:04
Díky za ty vìci.
Nech to být.
1:32:08
Je to dobré.
1:32:13
Hej, posly, nespal se, dobøe ?
1:32:15
Nepálí mì to.
1:32:18
Myslím, e u nedokáu chodit.
1:32:20
Myslím, e jsem si tím
pádem docela namlátil.
1:32:26
Mám strach.
1:32:28
Z èeho má strach ?
1:32:30
Ví, co ti udìlají, kdy
zjistí, e nemùes ...
1:32:33
... kdy pøíjdou na to,
e nemùe cho ... chodit.
1:32:37
Pro Krista !
1:32:41
Mìl bych si lehnout.
1:32:43
Dobrá, fajn.
Mìl bych si lehnout.
1:32:45
Tak si teï lehne.
Uklidni se.
1:32:47
Já tì uloím.
1:32:50
Uloím tì. Uka, pomùu ti.
1:32:53
Pøehodím pøes tebe tuhle deku.
1:32:56
A teï zùstane tady.
1:32:59
Kam jde ?