1:35:00
A navíc vypadá velmi elegantnì.
1:35:03
K èertu s tím vím, já vlastnì nemùu.
Oèekávám telefonní hovor v hotelu.
1:35:07
Mami ? To je ale náhoda.
1:35:10
Hádej, o kom jsem mluvil ?
1:35:12
U jsi to objevila ?
1:35:15
No tak proè to nenosí ?
1:35:17
Vánì, mami, to je
absolutnì nemoné.
1:35:20
Myslím tím, proè tolik utrácet ?
1:35:23
Poslouchej, Towny.
1:35:26
U jsem ti øekl, e
mám nemocné dítì ?
1:35:28
Je tak nemocné, e se a tøese
a já ho musím rychle dostat na jih.
1:35:32
Mám nemocného chlapce ...
1:35:35
... a musím ho dostat na jih.
1:35:37
Rozumí mi, Towny?
Musím ho odvézt na jih.
1:35:41
Co chce ?
1:35:44
Proè jsi mì vzal sem nahoru ?
1:35:47
Ach, Joe, je to ...
1:35:50
... je to velmi sloité.
1:35:52
Jsi dobrý èlovìk, Joe.
Nikdy jsem tì sem nemìl vodit.
1:35:58
Jsi pøekrásný èlovìk, opravdu.
1:36:02
Ach, Boe, mùj ivot se mi hnusí.
1:36:04
Hnusí se mi.
Prosím, odejdi.
1:36:07
Prosím.
Chce, abych odeel ?
1:36:11
Ne.
1:36:15
Vlastnì ano, ano.
Bì u prosím.
1:36:17
Pøijï zítra.
1:36:19
Slíbí mi to ?
Zítra odjídím na Floridu.
1:36:22
To je nepøíjemné.
1:36:24
Potká nìkoho, o kom si myslí ...
Jo.
1:36:28
Chci ti dát dárek ...
1:36:31
... na tvou cestu.
1:36:35
Prosím, vezmi si to.
1:36:39
Chci, abys to mìl.
1:36:40
Nemusí být katolík.
1:36:43
Svatý Krytof, patron vech poutníkù.
1:36:45
Chci, aby sis to vzal.
Pomùe mi tím, stát se lepím.
1:36:49
Já ale potøebuji peníze.
1:36:52
Ano, samozøejmì.
Poèkej tady.