The Bridge at Remagen
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:16:06
Majore Kreugere, tudy prosím.
:16:22
Okamžik, prosím.
:16:27
Herr Major.
:16:34
Paule, jsem tak rád, že jste pøišel.
Posaïte se.

:16:37
- Vypadáte dobøe.
- Cítím se mnohem líp.

:16:40
- Nevìdìl jsem, že jste byl v nemocnici.
- To není tak dùležité.

:16:44
- Podepsal jsem si propuštìní.
- Naè ten spìch? Žádné hezké sestøièky?

:16:51
Ale bylo tam pøíliš
mnoho špatných zpráv.

:16:55
Vy jste si jich taky užil.
:16:57
Byl to šok dozvìdìt se,
že generál von Kreuger zahynul.

:17:00
Vᚠotec byl velký voják.
:17:05
Už jste byl doma?
:17:08
Ještì ne.
:17:10
Myslím, že v téhle dobì je lepší,
když èlovìk nìco dìlá.

:17:14
Slyšel jsem, že Rusové jsou na Labi.
:17:18
- A co tady?
- Ještì horší. Naprostý zmatek.

:17:21
Dennì mám rozkazy zaútoèit
s divizemi, které už neexistují.

:17:25
Hitler si poøád myslí, že vyhraje.
:17:27
Armáda pomohla Hitlerovi k moci.
:17:31
Chcete øíct, že jsme udìlali chybu?
:17:34
Nìco vám ukážu.
:17:41
Tady je 1 5. armáda,
nebo spíš to, co z ní zbylo.

:17:44
75 000 vojáku v pasti.
:17:47
Most u Remagenu -
jediná možnost, jak je dostat ven.

:17:50
A moje rozkazy? Vyhodit ho do vzduchu.
:17:54
Co mám proboha dìlat?
:17:59
Èlovìk by mìl plnit svou povinnost.

náhled.
hledat.