The Bridge at Remagen
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:41:17
Kapitán Schmidt,
velitel obrany mostu u Remagenu.

:41:23
Díky Bohu, že jste pøijel.
:41:25
- Štáb nám oznámil, že jste na cestì.
- Musím použít vᚠtelefon.

:41:40
U telefonu major Kreuger.
Dejte mi generála von Brocka ze štábu.

:41:44
Je to naléhavé.
:41:47
- Jaké jsou zprávy o Amerièanech?
- Jsou ještì v Meckenheimu.

:41:51
Dobøe. Tøeba se vydají na Bonn.
:41:55
Aspoò budeme mít trochu èasu
pøipravit se na obranu.

:42:00
Promiòte, Herr Major.
:42:02
Musíte nìco udìlat s tìmi civilisty.
Takhle nemùžeme pracovat.

:42:07
Kapitán Baumann,
velitel ženijní jednotky. Major Kreuger.

:42:10
Jsem rád, že jste pøijel. Jestli most
nevyklidíme, nevyhodíme ho do vzduchu.

:42:15
Nejnaléhavìjším problémem není vyhodit
most do vzduchu, ale udržet ho v provozu.

:42:19
Promiòte, ale nenaøídil snad Führer,
aby byl most znièen?

:42:24
To vám Führer osobnì
pøedává své rozkazy,

:42:27
nebo prostì jen šíøíte plané øeèi?
:42:30
Ale já myslel...
:42:32
V tuto chvíli je nevymáchaná pusa
nejnebezpeènìjším nepøítelem.

:42:36
Jistì víte, jaký je trest
za šíøení poraženeckých øeèí?

:42:39
Posaïte se, prosím.
:42:43
Baumanne, zùstaòte tady.
:42:47
Mùžete mì seznámit se stavem
všech jednotek, které máte k dispozici?

:42:52
Je pravidelná rota pøipravena
k okamžitému nasazení?

:42:55
Ale tady žádná pravidelná rota není.
:42:58
Nerozumím.

náhled.
hledat.