The Bridge at Remagen
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:13:00
Oú avez-vous volé ca ?
:13:05
Ma mére.
:13:06
Vous étes un porc.
:13:08
Pourquoi ne pas me ficher la paix ?
:13:35
- Bonjour, Johnny.
- Des pertes, Phil ?

:13:38
On a frappé trop vite.
:13:43
Ecoutez, on a une nouvelle mission :
:13:45
Stadt Meckenheim avant
la tombée de la nuit.

:13:49
Barnes nous a encore portés volontaires,
disant qu"on est "Le fer de lance" ?

:13:52
Vous allez oublier Barnes ?
:13:54
Les huiles donnent les ordres.
:13:56
Barnes y saute dessus
comme un chien saute sur un os.

:14:00
"Major, mes gars ne désirent
pas mieux que de crier--"

:14:02
Ca suffit !
:14:14
- Angel !
- Oui, Lieutenant ?

:14:17
Emballez !
On avance !

:14:19
Vers oú ?
:14:20
Vers l"ennemi.
:14:23
On avance !
:14:29
- Ecoutez, John--
- Vous partez en éclaireur...

:14:31
ou vous voulez que j"y aille ?
:14:36
J"y vais.
:14:39
- Avancez ! 90 dollars.
- 90 dollars ?

:14:42
27 rubis, mécanisme suisse. La meilleure
montre allemande qu"on puisse acheter.

:14:46
- En route !
- Le jour de paie, Angel ?

:14:48
- Le jour de paie, diable non.
- Jésus, je serai encore lá.

:14:52
Combien vous demandez
pour la montre á 10 dollars ?

:14:56
Lieutenant, j"ai entendu dire
qu"on a un passe de trois jours.

:14:59
C"est pas drôle, Slavek.

aperçu.
suivant.