:22:01
- I dobio si.
- Ali vam nisao nita obeæao.
:22:05
Vraga nisi.
:22:07
U ovom si poslu.
Zna kako to ide.
:22:09
Ipak, nisao nita obeæao.
:22:12
Vidite, kako ste krenuli.
:22:15
moete se naæi na ulaznim
stepenicama ruske ambasade sutra.
:22:21
To bi bio kraj za mene.
:22:24
I nikada vie niko ne bi
prebegao kod vas.
:22:29
Pukovnièe Kusenov.
dali vam reè Topaz neto znaèi?
:22:34
- U kom kontekstu?
-Samo reè Topaz.
:22:38
To je dragi kamen koji
se koristi kao nakit.
:22:43
U obavetajnim stvarima.
- Gde ste èuli tu reè?
:22:47
ta vam ona znaèi
- Za tebe je, Majk.
:22:50
Dolam odmah, nita.
:22:53
Dali ste je ikad izgovorili
ili èuli da je neko rekao, Topaz kao ifra?
:22:59
Ne.
:23:03
Pukovnièe Kusenov,
Ovde je lista
:23:06
Ko je to?
Vaa sekretarica.
:23:08
Pegi, ta je?
Od francuza ta?
:23:13
Andre Devereaux?
ta on hoæe?
:23:17
Oh.
:23:20
U redu. Nazovi ga ponovo i kai
''da'', i saznaj u koje vreme.
:23:23
U redu. Vidimo se kasnije.
ta je hteo?
:23:27
Pozvao me je na veèeru.
:23:30
I?
Bio sam sa njim na veèeri pre dva dana.
:23:56
Zdravo, Bea.
Gde je gða Devereaux?
:23:59
Ba je ula u sobu za ruèavanje.