Topaz
prev.
play.
mark.
next.

1:51:01
Nas troje smo bili ovako bliski.
1:51:05
Ljudi su se pitali za koga æe
se udati. Andrea ili mene.

1:51:09
Udala se za Andrea.
1:51:22
Razumi jedno.
1:51:26
Recite mi žašto niko sa višeg položaja
ne sme da zna da smo ovde.

1:51:30
Ili æu morati da idem.
1:51:32
Podrazumeva se Žane da nemaš
èega da se plašiš.

1:51:35
Ne plašim se takav je protokol.
1:51:39
Nije bio kod generalnog direktora.
To je taèno.

1:51:42
Ne vidim kako možemo pomoæi.
1:51:45
Šta je Žare rekao
1:51:50
Dobar dan.
Dobar dan.

1:51:52
Žao mi je što kasnim, Andre kako si?
1:51:56
Drago mi je što si došao, Anri.
Dobro, sad smo svi tu.

1:51:59
Sedite.
1:52:10
Sad, ovo je ozbiljna stvar...
1:52:13
za Andrea.
1:52:15
i vrlo opasna.
1:52:17
Zamolio nas je da ga posavetujemo
koliko možemo

1:52:22
pre nego što se suoèi
sa generalnim direktorom.

1:52:24
nije samo o njemu reè.
1:52:27
Mora da se èuva celog istražnog odbora.
1:52:30
Nema ništa što bih mogao da im kažem.
1:52:33
Gluposti, bio si na Kubi na zadatku
za Amerikance.

1:52:37
i pribavio si odreðene informacije za njih.
Jel to istina.

1:52:40
Da.
1:52:43
I odbio si da proslediš te informacije
sopstvenoj vladi.

1:52:47
Morao sam tako, prijatelji.
Obeæavam ti.

1:52:50
Zašto?
1:52:53
Zato što postoji krtica u našoj vladi
a ja neznam ko je.

1:52:57
Moram da idem.
Ne, Jean ostani.


prev.
next.