:07:00
A jsme tady, pane. Dùstojnická jídelna.
Nechcete si dát nìco k jídlu?
:07:06
Po tom tvým øidièským výkonu nemám hlad.
Nechce si vzít?
:07:09
Ne, díky, pane, ale obìd by bodl.
:07:11
Tak pojï se mnou
a dej si sendviè.
:07:15
S váma pùjdu kamkoliv, pane.
:07:25
Docela pìkná vyhlídka, co?
:07:28
Ano, pane.
:07:46
Co je to za chlapy?
Vai pøátelé, Murrhardte?
:07:49
- Ne, pane. Vidím je poprvé.
- Tøeba je to ta nová síla.
:07:53
Nebuïte blázen. Èekáme poøádný chirurgy.
:07:57
Asi se ztratili svý jednotce
a hledají nìco k snìdku.
:08:01
To teda mají pìknì pevný nervy,
kdy si na jídlo zajdou zrovna sem.
:08:09
Promiòte, prosím.
Mùete se troku posunout? Dìkuju.
:08:12
Dávejte pozor.
:08:14
- Ale musí uívat Phisohex...
- Myslím, e jsem se zamiloval.
:08:17
..mýdlo Phisohex na oblièej.
Má opravdu hroznou ple.
:08:22
- Ale kdy má tak patnou ple...
- Nemùe uívat mýdlo.
:08:25
No, víte, nadporuèice, vìc se má tak,
e dnes veèer nemám nic na práci.
:08:29
Právì jsem sem pøijel a tak mì napadlo,
e byste mì tøeba mohla províst po okolí.
:08:34
Kapitáne, pokud si vimnete nádherné ruèky
paní nadporuèice, tak uvidíte, e je vdaná.
:08:40
Jsem tady velitel
a hned si zjistím, jak se vìci mají.
:08:43
Bandini, oni tady jedí proto, e chtìjí.
:08:51
- Vy dva tudy jen projídíte?
- Právì jsem zkouel tuhle kùstku.
:08:55
Kapitáne, hovoøíte o nadporuèici
armády Spojených státù.
:08:59
Jsem plukovník Blake.