:09:01
Á, pan plukovník.
Já jsem Duke Forrest, vá nový øezník.
:09:05
- Tohle je mùj øidiè.
- Kapitán Hawkeye Pierce.
:09:09
- U odcházíte?
- Ano.
:09:11
- Naschle, nadporuèice Kùstková.
- Naschle, kapitáne Hawkeyei.
:09:13
Kapitáne Piercei, u mì o vás informovali.
Prý jste na velitelství ukradl díp.
:09:18
Ne, pane. Ne, neukradl jsem ho.
Ne, támhle stojí.
:09:22
Ano, to je pravda.
:09:23
Kapitáne, kdy se hlásíte na novým místì,
jdete nejdøív za velitelem, ne?
:09:29
Kapitán... Pierce, je to tak?
:09:32
- Kapitán Pierce a já jsme nasávali...
- Dobøe. Byli jste blízko fronty.
:09:37
Míváme tu mrtvý období, ale kdy to zaène,
budete mít za 12 hodin víc práce, ne...
:09:42
- Kolik je na základnì sester, pane?
- 17.
:09:44
- Kolik z nich bude na mý...
- Ètyøi.
:09:46
- ..ne civilní chirurg za mìsíc.
- Chtìl bych, aby pracovala se mnou.
:09:49
- To pùjde zaøídit.
- A ta mladá holka, ta blondýna.
:09:52
Á, otec Mulcahy. Tohle je kapitán Pierce,
ná nový chirurg.
:09:56
Tohle je ná katolický knìz.
A to je kapitán Forrest.
:09:59
- Dago Red.
- Dago Red!
:10:00
- Kapitán Waldowski, ná zubaø.
- Známý jako Plombující Polák.
:10:04
- Kapitán Black, ná anesteziolog.
- Jsem místní zubaø.
:10:07
- John Black. Budu vám poutìt plyn.
- Dukeu? Vítejte.
:10:10
- Já jsem kapitán Bandini.
- Dìkuju. Jak se máte?
:10:14
- Kdy bude nìjaký problém, mùj stan...
- Bandini. Tìí mì, Dukeu.
:10:19
Øíkal jsem, e pokud budete mít
nìjaký problém, mùj stan...
:10:22
- Radare! Desátník O'Reilly.
- Jsem desátník O'Reilly. Øíkají mi Radar.
:10:25
- Dáme vás do stanu majora Burnse.
- Zaveïte je do stanu majora Burnse.
:10:29
Zmìním èísla na tom dípu.
:10:31
A zmìò èísla na tom dípu.
:10:33
HOLIÈ
:10:42
Desátníku O'Reilly, snad nehodláte
ubytovat tyhle vojáky mezi dùstojníky?
:10:51
Promiòte.
:10:53
Pracuju pro svýho slepýho bratra,
který si nemùe dovolit výlet do Koreje.
:10:58
- Puste mì, pane.
- Ahoj, Duke Forrest.