MASH
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:19:06
Øekni kouzelný slùvko
a dostaneš sto dolarù.

1:19:12
Dobrá! Žádám vysvìtlení.
1:19:15
Vyveïte nìkdo toho starocha ven.
1:19:18
Starocha...
1:19:20
Já jsem plukovník Merrill.
1:19:21
Klidnì mùžete bejt tøeba Jack Armstrong,
nejskvìlejší Amerièan.

1:19:25
Jestli se mu do hrudníku dostane infekce,
øeknu kongresmanovi, kdo za to mùže.

1:19:29
- Nùžky, prosím.
- Podejte mi prosím ni na kùži.

1:19:32
Kleštì.
1:19:35
- Kdo to byl?
- Plukovník Merrill.

1:19:37
- Tohle je jeho pùsobištì.
- Vážnì?

1:19:41
Kdo jste?
1:19:42
Já jsem ve skuteènosti doktor Jekyll.
Tohle je mùj pøítel, pan Hyde.

1:19:48
Proè radìji nešetøíš ostrovtipem
pro hledaèe škeblí doma, Hawkeyei?

1:19:58
Už jsem ti vykládal o tom svým kámoši,
Me Lay Marstonovi?

1:20:02
Jo. Ten kámoš, co poøád každý
holce øíká "Já soulož, ty soulož".

1:20:06
Mìl úspìch 1 ku 50.
Jo, vyprávìl jsi mi o nìm.

1:20:10
Pouští tady plyn
do toho kongresmanovic syna.

1:20:13
Vážnì? Když právì nepouští plyn,
nehraje náhodou golf?

1:20:16
To nevím.
1:20:18
- Hraješ golf?
- Ne. Na golf nemám èas.

1:20:20
Melouchaøím v nemocnici a bordelu.
Nová éra Dr. Yamachiho.

1:20:25
Setkal jsem se s tím chlápkem,
když jsem sem pøijel.

1:20:27
Má primitivní špitál pro dìcka a financuje
ho z prachù z bordelu ve stejný budovì.

1:20:32
Jmenuje se to NEHWH. Zajdìte si tam
a my vám nìco seženem.

1:20:35
- Mám konexe v Kokuøe!
- Hej, vojáku, vezmi tohle.

1:20:39
Vezmi naše golfový vozíky, ale nic neztra,
protože pozdìji chceme hrát golf.

1:20:43
Sbohem, kuplíøi.
1:20:45
- Dámy.
- Dìvèata.

1:20:47
Pánové. Opatrnì s tím...
1:20:50
Vojenská policie.

náhled.
hledat.