1:27:02
- Ahoj, puso.
- Stýskalo se ti?
1:27:07
Styïte se, styïte.
1:27:12
No...
1:27:17
- Radare.
- Ano, pane.
1:27:20
Podrte to, prosím.
1:27:26
- Plukovník Blake.
- Henry? Jo. Tady Charlie. Jo.
1:27:30
Mám pro tebe novinu. Dìlal sis starosti
s tou bitvou o Pleouna.
1:27:35
- Tak u je po ní.
- Skvìlé zprávy, generále. Kdo vyhrál?
1:27:39
Á, mimochodem, Henry, mám tady zprávu od
tvé vrchní sestry, majorky O'Houlihanové.
1:27:46
Obsahuje obvinìní, Henry,
kterým se mi ani nechce vìøit.
1:27:49
Tak jim nevìø. Dìkuju, sbohem.
1:27:52
Jo... Coe?
1:27:54
- Dìkuju, Radare.
- Není zaè, pane.
1:27:59
Pozor. Pozor. V pátek veèer se bude
promítat film "Brigáda slávy".
1:28:04
Nezapomenutelné polibky.
1:28:07
Bojoví enisté strýèka Sama
bok po boku s Øeky... Australany
1:28:12
"a Novozélanïany ukazují svìtu nový zpùsob"
boje, uívají buldozery jako tarasnice,
1:28:16
bajonety jako tarasnice... kulky.
1:28:19
V hlavní roli Victor Mature. To je vechno.
1:28:22
Budu u plukovníka Blakea. Zkontroluj to tady.
Zjisti, jaké tu mají oetøovatelky.
1:28:27
Jistì, pane.
1:28:30
- 4077. skupina mobilní vojenské chirurg...
- Jo. Jo.
1:28:33
- Pane, víte, kde...
- Ano, vím, kde je.
1:28:35
Hm. Dobøe.
1:28:37
Tak dobøe.
1:28:40
- Dìkuju.
- Podívejte, Charlie, nemùete dávat
1:28:42
Henrymu za vinu, e Rozpálený rty
Houlihanová tu pøezdívku nesnáí!
1:28:46
Víte, ale je to pøece jen ena.
A vdy je to jedno.
1:28:49
Ale no tak, prosím tì. Je posedlá armádou.
Fanaticky zboòuje rituály.
1:28:54
Ani by nám nedovolila si zahrát fotbal.
1:28:56
- Fotbal?
- Generále, ve je pøipraveno, Charlie.
1:28:59
Jo. Nevìdìl jsem, e máte fotbalový tým.