MASH
prev.
play.
mark.
next.

1:32:10
Okay, Seidman, lad dem blive ved med
at skubbe til hvad du end kalder dem.

1:32:14
Det er godt. Okay, Hot Lips,
hold deres arme og ben i gang.

1:32:20
Radar, du er træner.
Du er ikke korporal, du er træner,

1:32:24
så hold dem gående igennem.
Godt, Hot Lips.

1:32:28
Okay, Seidman, giv dem fem.
1:32:30
Okay, mænd, snup fem minutter.
Spearchucker.

1:32:38
Vi er temmelig dårlige, ikke sandt?
1:32:40
For college-spillere som ikke har
trænet i syv år, ja, så er l.

1:32:44
Jeg har idé til,
hvordan vi kan tjene penge.

1:32:46
Han sidder på bænken i første halvleg. Vi
satser halvdelen. De får nogle point, okay?

1:32:51
I anden halvleg sætter vi ham ind.
Vi får odds fra dem.

1:32:54
Vi satser den anden halvdel.
Vi gør rent bord.

1:32:56
- Godt tænkt, kaptajn.
- Lyder fint.

1:32:59
Og jeg fik en anden idé.
Jeg synes, vi burde have nogle opspil.

1:33:02
I fodbold har man normalt organiseret opspil.
1:33:05
- Jeg tog mig friheden, hvis det er i orden.
- Du har gjort det.

1:33:08
- Jeg satte syv eller otte opspil op.
- De her er gode.

1:33:11
- Jeg tror, det er alt den bande kan klare.
- Godt. Ja. Rigtig, rigtig godt.

1:33:17
Hvad betyder de her små pile?
1:33:55
Lige i hænderne på ham!

prev.
next.