1:28:04
Sallan, yuvarlan, müthiþ öpücükler.
1:28:07
Sam Amcanýn istihkamcýlarý Yunanlýlarla,
omuz omuza savaþýyor. Anzaklar...
1:28:12
buldozerleri bazuka olarak kullanýp
dünyaya savaþ öðretiyorlar,
1:28:16
süngüleri bazuka gibi, kurþunlarý...
1:28:19
Baþrollerde Victor Mature. Tamam.
1:28:22
Albay Blake'le olacaðým. Etrafa bir göz at,
hemþireler neye benziyormuþ bir bak.
1:28:27
Olur, efendim.
1:28:30
- 4077. MASH...
- Evet, evet.
1:28:33
- Biliyor musunuz...
- Evet, biliyorum.
1:28:35
Peki.
1:28:37
Peki.
1:28:40
- Teþekkürler.
- Bak, Charlie,
1:28:42
Sýcak Dudak Houlihan takma adýný
beðenmedi diye, Henry'i suçlayamazsýn!
1:28:47
O sadece bir kadýn. Ne olacak?
1:28:50
Yapma, o düzenli ordu askeri. Düzen delisi.
1:28:54
Futbol oynamamýza bile izin vermiyor.
1:28:57
- Futbol mu?
- General, her þey hazýr. Charlie.
1:29:00
Bir futbol takýmýnýz olduðunu bilmiyordum.
1:29:03
Henüz plan aþamasýnda.
1:29:05
Hayýr, çok iyi bir futbol takýmýmýz var.
1:29:08
Öyle mi? Geçen sene 325. Tahliye
hastanesinde bir takýmýmýz vardý.
1:29:12
- Ve ne takýmdý o.
- Evet. Oyuncularý ben çalýþtýrmýþtým.
1:29:17
- O Uzak Doðunun en iyi antrenörüdür.
- Evet.
1:29:19
Bu sene oynayacaðýmýz takýmlarla lig
fikstürü ayarlamaya çalýþýyoruz.
1:29:24
Bildiðiniz gibi, bir çanaða para atýyor
ve bahis oynuyoruz.
1:29:28
Ne kadar... çanakta ne kadar
para toplanýyor?
1:29:31
- Beþ bin, altý bin.
- Beþ bin dolar!
1:29:35
Bakýn, biz sizin klasýnýzda deðiliz.
1:29:38
Sizin takýmla oynayabileceðimiz
bir tarih bulabiliriz.
1:29:42
- Bu ayarlanabilir.
- Evet. Bunu Henry'le konuþacaðým.
1:29:46
Sað olun. Ýçki için teþekkürler.
1:29:48
- Teþekkürler.
- Sen ne...?
1:29:51
Pearl Harbour'un karanlýk günlerinden beri
bu üniformayý giymekten gurur duyuyorum.
1:29:56
- Bu da ne?
- Bir helikopter.
1:29:58
Kullanabilecekleri insan gücü
bizden beþ kat daha fazla.