1:15:14
Je pravda, e vám
Roosevelt pøed smrtí
1:15:16
slíbil velení v Pacifiku?
1:15:18
Ano, ale kdy u neije,
tak z toho asi nic nebude.
1:15:23
Doug MacArthur
mì tam nechce.
1:15:26
Slyeli jsme, e Nìmci
pracovali na "zázraèných zbraních" .
1:15:29
Rakety s dlouhým doletem,
1:15:31
zbranì, které nepotøebují vojáky.
1:15:34
"Zázraèné zbranì?"
1:15:36
V tom ádný zázrak nevidím.
1:15:39
Zabíjení bez hrdinství
není nic slavného, nic významného.
1:15:44
ádní hrdinové ani zbabìlci,
ádné vojsko.
1:15:47
ádní generálové.
1:15:50
Jen ti, co pøeijí
1:15:53
a mrtví.
1:15:55
Jsem rád, e se toho nedoiju.
1:15:57
Prý na klíèových pozicích
necháváte nacisty.
1:16:01
Navzdory denacifikaci.
1:16:03
A budu mít
zkuený personál,
1:16:06
zbavím se nacistù.
1:16:08
Do té doby musí
jezdit vlaky a fungovat telefony.
1:16:12
Nepøidali se obyèejní Nìmci
k nacistické stranì
1:16:15
jako se Amerièané stávají
demokraty nebo republikány?
1:16:20
Tak nìjak.
1:16:24
Souhlasíte, e stát by mìli vést
civilisté, a ne vojáci?
1:16:29
Ano. Ale politici nás
nenechají válku dokonèit.
1:16:33
Vdy ji pøedèasnì pøeruí .
1:16:36
Myslíte na Ruské spojence?
1:16:43
Øekl jste, e kdybyste se
ocitl mezi Nìmci a Rusy,
1:16:47
zaútoèil byste obìma smìry?
1:16:49
Ne, to jsem nikdy neøekl.
1:16:52
To jsem neøekl.
1:16:55
Ale rád bych.