:18:02
Poruènièe...
:18:04
...gde je oficir za zaduenja?
:18:06
Gospodine... .
:18:08
-Rekao je da je otiao na brijanje.
-Zato nije na dunosti?
:18:13
Valjda mu treba brijanje.
:18:15
Danas dobijamo novog generala
na pozajmnicu.
:18:43
Ko me to koji moj utira
u dupe?
:18:49
Oh, izvinite gospodine.
:18:51
-ta si radio to tamo dole?
-Pokuavao da spavam, gospodine.
:18:56
Pa... .
:18:58
Vrati se tamo dole, sinak.
:18:59
Ti si ovde jedini kuèkin sin
koji zna ta pokuava da radi.
:19:03
Da, gospodine.
:19:08
Brad, kako si ,do ðavola?
-Fino, Dord. Drago mi je da te vidim.
:19:12
Bili smo pod utiskom da
neæe biti ovde pre 0900.
:19:15
Da, na to sam i raèunao.
:19:18
-Zna ovog momka, Dik Denson.
-Da.
:19:21
Brad, reci mi.
:19:23
-ta ti radi ovde?
-Ajk hoæe izvetaj o Kasserini.
:19:27
U meðuvremenu, moram ostati
ovde kao posmatraè...
:19:30
...ali izvetavam samo Ajku.
:19:32
pijunira.
:19:34
Daj mi tab generala
Ajzenhauera.
:19:38
Reci, Brad...
:19:41
...ta se desilo kod Kasserine?
Èuo sam da je bio rusvaj.
:19:44
Oèigledno, nita nije ilo kako treba.
:19:47
Poslali bi 75mm granate,
vabe bi uzvratile sa 88-icama.
:19:51
Njihovi tenkovi su dizelai.
:19:54
Èak i kada bi uspeli da pogodimo neki
nastavili bi da jure. Nai tenkovi... .
:19:58
Nai ljudi ih zovu
"Purple Heart (SAD orden za ranjavanje) kutije. "