:19:03
Da, gospodine.
:19:08
Brad, kako si ,do ðavola?
-Fino, Dord. Drago mi je da te vidim.
:19:12
Bili smo pod utiskom da
neæe biti ovde pre 0900.
:19:15
Da, na to sam i raèunao.
:19:18
-Zna ovog momka, Dik Denson.
-Da.
:19:21
Brad, reci mi.
:19:23
-ta ti radi ovde?
-Ajk hoæe izvetaj o Kasserini.
:19:27
U meðuvremenu, moram ostati
ovde kao posmatraè...
:19:30
...ali izvetavam samo Ajku.
:19:32
pijunira.
:19:34
Daj mi tab generala
Ajzenhauera.
:19:38
Reci, Brad...
:19:41
...ta se desilo kod Kasserine?
Èuo sam da je bio rusvaj.
:19:44
Oèigledno, nita nije ilo kako treba.
:19:47
Poslali bi 75mm granate,
vabe bi uzvratile sa 88-icama.
:19:51
Njihovi tenkovi su dizelai.
:19:54
Èak i kada bi uspeli da pogodimo neki
nastavili bi da jure. Nai tenkovi... .
:19:58
Nai ljudi ih zovu
"Purple Heart (SAD orden za ranjavanje) kutije. "
:20:02
Jedan vruæ komad rapnela
i benzin eksplodira.
:20:05
Upozorio sam ih na tenkove.
:20:06
Prièao sam sa jednim
vojnikom vezano za polugusenièare.
:20:09
Pitao sam ga da li mitraljeski
metkovi probijaju oklop.
:20:13
On mi je odgovorio:" Ne gospodine
:20:15
Oni samo proðu kroz jednu stranu
i jure malo uokolo. "
:20:19
Èuo sam da je bilo problema sa koordinacijom
vazdune podrke.
:20:23
Problem?Podrke nije ni bilo.
:20:24
-General Smit je na liniji, gospodine.
-Izvini, Brad.
:20:34
Bedel?
:20:35
Sluaj, zovem u vezi Bradlija
i njegovog posla ovde.
:20:40
Potreban mi je dobar zamenik, i elim
Brada za njega.
:20:46
Da li si na èisto sa Ajkom?
:20:49
Dobro, hvala ti, Bedel.
:20:51
Sada vie ne pijunira za Ajzenhauera
veæ radi za mene.
:20:55
-Okej?
-Dobro, okej.
:20:58
Dik. Ima one zvezde?