Patton
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Jedan vruæ komad šrapnela
i benzin eksplodira.

:20:05
Upozorio sam ih na tenkove.
:20:06
Prièao sam sa jednim
vojnikom vezano za polugusenièare.

:20:09
Pitao sam ga da li mitraljeski
metkovi probijaju oklop.

:20:13
On mi je odgovorio:" Ne gospodine
:20:15
Oni samo proðu kroz jednu stranu
i jure malo uokolo. "

:20:19
Èuo sam da je bilo problema sa koordinacijom
vazdušne podrške.

:20:23
Problem?Podrške nije ni bilo.
:20:24
-General Smit je na liniji, gospodine.
-Izvini, Brad.

:20:34
Bedel?
:20:35
Slušaj, zovem u vezi Bradlija
i njegovog posla ovde.

:20:40
Potreban mi je dobar zamenik, i želim
Brada za njega.

:20:46
Da li si na èisto sa Ajkom?
:20:49
Dobro, hvala ti, Bedel.
:20:51
Sada više ne špijuniraš za Ajzenhauera
veæ radiš za mene.

:20:55
-Okej?
-Dobro, okej.

:20:58
Dik. Imaš one zvezde?
:21:01
-Da, gospodine.
-Hajde da ih nabacimo.

:21:16
U èemu je problem, Brad?
Nominovan sam od strane predsednika.

:21:20
Znam, ali nije zvanièno dok
Senat tako ne izglasa.

:21:24
Pa...
:21:26
...oni imaj svoj raspored
a ja imam moj.

:21:34
Džordž...
:21:37
...da te imenuju za admirala
turske mornarice...

:21:40
...verujem da bi tvoja pomoæ
zaronila u njihov ranac...

:21:43
...i izašla sa podesnom
znaèkom èina.

:21:46
Svejedno, èestitke.
Unapred èestitke.

:21:51
Znaš... .
:21:53
Mislim da ove zvezde izgledaju
bolje na zelenoj uniformi.

:21:57
Da li sam ti nekada isprièao o periodu
kada sam izdezajnirao uniformu posade tenka?


prev.
next.