Patton
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
Gde se borih pod razlièitim oblicima
razlièitim imenima

:30:07
Ali uvek sam to bio ja. "
:30:15
Da li znaš ko je bio taj pesnik?
:30:20
Ja.
:31:10
FELD MARŠAL ERVIN ROMEL
Komandant afrièkog korpusa

:31:14
Gospodine, izveštaj o ispitivanju
amerièkih zatvorenika….

:31:17
…zarobljenih posle naše
pobede kod Kasserine.

:31:24
Ovi Amerikanci uopšte
nisu dobri borci.

:31:28
Nisam baš tako siguran…
:31:32
...posle samo jedne borbe.
:31:36
Njihovi tenkovi su slabi
za naše topove.

:31:41
Kao I njihov voða.
:31:47
Kod Kasserine nisu
bili pod amerièkim voðstvom.

:31:50
Veæ pod britanskim
generalom Andersonom.

:31:55
Britanski komadant I amerièki vojnici.
Najlošije kombinacija.


prev.
next.