Patton
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
...divili ste se
šampionu u klikerima...

:02:06
...najbržem trkaèu
velikoligaškom igraèu i najtvrðem bokseru.

:02:11
Amerikanci vole pobednika...
:02:14
...i neæe tolerisati gubitnika.
:02:16
Amerikanci uvek igraju na pobedu.
:02:19
Ne bih pustio ni glasa za
èoveka koji je izgubio i bio ismejan.

:02:24
Zato Amerikanci nisu nikad
niti æe izgubiti rat...

:02:30
...jer je sama pomisao
na poraz...

:02:34
...mrska Amerikancima.
:02:38
Sad...
:02:40
...vojska je tim.
:02:44
Živi, jede, spava,
i bori se kao tim.

:02:47
Stvar pojedinca
je gomila sranja.

:02:50
Debil koji je napisao tu budalaštinu
o individualnosti...

:02:53
...za subotnji Evening Post...
:02:55
...ne razlikuje pravu bitku
od bludnièenja.

:03:02
Sada, imamo najbolju hranu
i opremu...

:03:07
...najbolji duh...
:03:10
...i najbolje ljude na svetu.
:03:13
Znate...
:03:16
...tako mi Boga, stvarno žalim
onu kopilad protiv koje æemo se boriti.

:03:20
Tako mi Boga, žalim.
:03:21
Ne samo da æemo
upucati kopilad...

:03:25
...veæ æemo im izvaditi
njihovu unutrašnjost...

:03:28
...i iskoristiti je
za podmazivanje naših gusenica.

:03:32
Mi æemo ubiti tu
kopilad i svesti je na pravu meru.

:03:37
Sad...
:03:40
...neki od vas momaka...
:03:42
...se pitaju...
:03:45
...da li æete se usrati
pod paljbom. Ne brinite za to.

:03:50
Uveravam vas...
:03:52
...da æete svi izvršiti vašu dužnost.
:03:56
Nacisti su ...
:03:58
...nam neprijatelji.

prev.
next.