1:56:11
Patone, nisam te video od Mesine.
1:56:14
Kako si?
1:56:15
Radi dobar posao
varajuæi Nemce.
1:56:18
A sada me izvini,
ja odoh na front.
1:56:21
Najbolje od svega, staro momèe.
1:56:27
Usput...
1:56:28
...izvetaji potvrðuju
da sam opet protiv Romela.
1:56:36
Romel.
1:56:39
Zdravo, kako si, Dord?
1:56:42
-Prilièno veselo, Brad. Kako si ti?
-Dobro.
1:56:49
Pa, vidi, vidi.
1:56:51
Jel ovo pli?
1:56:53
Izgleda da ide
za arhiepiskopa.
1:56:56
Èet Hansen je napravio ovo za mene.
Dord, sedi.
1:57:00
Ajk hoæe da poprièam sa tobom
poto moemo biti iskreni jedan prema drugom.
1:57:04
Tako je.
1:57:06
3-æu Armiju putamo u rad
kada preuzmem 12-tu Armiju.
1:57:10
Da li je ja dobijam?
1:57:12
Biæu iskren sa tobom.
1:57:13
Bio sam rezervisan po tom pitanju.
1:57:16
Bio si mi pretpostavljeni
jo otkako sam napustio akademiju.
1:57:19
Bio si mi ef u Severnoj Africi
i Siciliji i samo sam mislio...
1:57:24
...pa, da to moe biti problem za nas.
1:57:27
Neæe mi smetati.
1:57:28
Postoji jo jedna stvar.
1:57:31
Mi smo razlièita sorta ljudi.
1:57:33
Prokletstvo, Brad, uvek si u pravu.
1:57:36
Sa tvojom pameæu i mojim æaknutim idejama,
èiniæemo veliki tim kao u Siciliji.
1:57:40
Iskreno, da sam ti bio pretpostavljeni u Siciliji
smenio bih te.
1:57:47
Brad...
1:57:50
...neæu da puzim na stomaku
da bih dobio komandu.
1:57:52
Za ime Boije, ubaci me u ovu borbu.
1:57:57
Jedini put iz tenare
je da uradim neto super.