2:13:03
Volim vie od ivota.
2:13:14
Pariz je osloboðen,
i francuske trupe predvode put.
2:13:18
Saveznici mariraju u grad
posle èetvorogodinje Naci okupacije.
2:13:22
Borbeni Francuzi u okviru
2. Oklopne divizije...
2:13:25
...pod gneral majorom
akom Leklerom...
2:13:28
...dobijaju nezaboravnu dobrodolicu...
2:13:30
...pri ulasku u njihov voljeni Pariz.
2:13:37
U snanom pohodu na sever...
2:13:39
... General Montgomeri odseca i
obilazi francuske obalske gradiæe...
2:13:43
...Bolonj, Kale i Dankirk.
2:13:45
Jureæi napred da zauzme vitalnu
Begijansku luku Antverp.
2:13:54
U meðuvremenu, glavnica
Patonove armije...
2:13:56
...ponovno snabdevena i juria kao
jugernaut, kreæi sve prema Saaru.
2:14:01
Naci otpor se polako raspada.
2:14:03
Izgleda da nita ne moe zaustaviti
nae trupe od ulaska u Nemaèku.
2:14:16
-Gospodine, General Bradli je na liniji.
-Dobro, dobro.
2:14:25
Brad, sluaj, Imam most
preko Saara.
2:14:28
Idem za Nemaèku.
2:14:29
Saèekaj malo, Dord.
Postoji mnogo nevolja na severu.
2:14:32
Hoæu da prebaci oklopna vozila
u Midletonov 8-mi korpus odmah.
2:14:37
Brad, ne moe to.
2:14:39
Dord, sluaj.
Nemam vremena da se raspravljam.
2:14:42
Postoji puno neprijateljskih aktivnosti
gore okolo Ardena.
2:14:45
Ne, ne znam koliko je ozbiljno...
2:14:48
...ali Ajk hoæe da se naðemo
sa Bedel Smitom sutra kod Verdena.
2:14:52
Budi tamo oko 11 00.
2:14:54
Da, gospodine.