1:16:00
Не, момчето ми.
Остави на нас да преценим.
1:16:03
Но не унивай.
1:16:05
След по-малко от две седмици,
ще си свободен човек.
1:16:45
Дами и господа,
1:16:46
настъпи моментът
да представим субекта.
1:16:49
Ще се убедите, че той
е здрав и в добра форма.
1:16:52
Наспал се е добре и е закусил,
1:16:55
не е дрогиран
1:16:56
или хипнотизиран.
1:16:58
Утре ще го пуснем
на свобода с увереността,
1:17:02
че по нищо няма
да се различава от другите хора.
1:17:06
Каква промяна,
дами и господа,
1:17:09
от престъпника,
който държавата наказа
1:17:12
с тежка присъда
преди две години.
1:17:15
През тези две години
не се е променил.
1:17:18
Казах, че не се е променил?
1:17:20
Не точно.
1:17:22
Затворът го е дарил с лицемерие
и фалшива усмивка.
1:17:27
Раболепна, мазна
и угодническа усмивка.
1:17:31
Научил го е и на други пороци
1:17:33
като е затвърдил старите,
заради които е бил пратен там.
1:17:37
Нашата партия обеща
да възстанови реда и закона
1:17:41
и да направи улиците безопасни
за обикновения гражданин.
1:17:45
Това е обещание е на път
да стане реалност.
1:17:49
Дами и господа,
днес е исторически момент.
1:17:53
Проблемът с престъпността
скоро ще е нещо от миналото.
1:17:58
Но стига сме говорили.