2:04:01
Опитахме да ти помогнем,
2:04:03
но следвахме препоръки,
които се оказаха грешни.
2:04:07
Разследването ще покаже
кой е отговорен за това.
2:04:11
Искаме да ни считаш за приятели.
2:04:15
Спасихме те.
2:04:16
Получаваш най-доброто обслужване.
2:04:18
Никога не сме ти желали злото.
2:04:21
Но някои други хора го пожелаха.
2:04:24
Аз мисля, че знаеш кои са.
2:04:27
Тези хора искат да те използват
за своите политически цели.
2:04:31
Те щяха да се радват
ако беше умрял,
2:04:33
за да хвърлят вината
върху правителството.
2:04:37
Има също така един човек,
2:04:39
автор на подривна литература,
2:04:42
който иска да те види мъртъв.
2:04:44
Искаше да забие нож в теб.
2:04:48
Сега си в безопасност.
2:04:50
Прибрахме го.
2:04:53
Той беше разбрал, че си
му сторил нещо лошо.
2:04:57
Поне вярваше, че си бил ти.
2:04:59
Беше си въобразил,
че ти носиш отговорност
2:05:04
за смъртта на негов
много близък човек.
2:05:08
Той беше опасен.
2:05:09
Прибрахме го за негово
собствено добро.
2:05:11
За твое също.
2:05:13
Къде е той сега?
2:05:15
На сигурно място, вече нищо
не може да ти стори.
2:05:19
Ние се грижим за твоите интереси.
2:05:22
Загрижени сме за теб.
2:05:24
Когато излезеш оттук,
няма да имаш никакви грижи.
2:05:28
Ще имаш добра работа
и добра заплата.
2:05:30
Каква работа и колко?
2:05:32
Работата ще ти е интересна,
а от заплатата ще си доволен.
2:05:36
Тя няма да е само за работата,
която ще свършиш
2:05:39
но и като компенсация на това,
което си преживял,
2:05:42
но и защото ни помогаш.
2:05:47
Помагам, сър?
2:05:49
Ние винаги помагаме
на приятелите си, нали?
2:05:58
Не е тайна,
че това правителство