2:05:04
за смъртта на негов
много близък човек.
2:05:08
Той беше опасен.
2:05:09
Прибрахме го за негово
собствено добро.
2:05:11
За твое също.
2:05:13
Къде е той сега?
2:05:15
На сигурно място, вече нищо
не може да ти стори.
2:05:19
Ние се грижим за твоите интереси.
2:05:22
Загрижени сме за теб.
2:05:24
Когато излезеш оттук,
няма да имаш никакви грижи.
2:05:28
Ще имаш добра работа
и добра заплата.
2:05:30
Каква работа и колко?
2:05:32
Работата ще ти е интересна,
а от заплатата ще си доволен.
2:05:36
Тя няма да е само за работата,
която ще свършиш
2:05:39
но и като компенсация на това,
което си преживял,
2:05:42
но и защото ни помогаш.
2:05:47
Помагам, сър?
2:05:49
Ние винаги помагаме
на приятелите си, нали?
2:05:58
Не е тайна,
че това правителство
2:06:01
загуби част от популярността си
благодарение на теб.
2:06:04
Много хора мислят, че няма
да спечелим следващите избори.
2:06:07
Пресата представи
в много негативна светлина
2:06:10
това, което направихме.
2:06:12
Но на общественото мнение
може да се промени.
2:06:16
И ти, Алекс,
2:06:18
ако мога да те наричам Алекс...
2:06:20
Разбира се.
Как те наричат вашите?
2:06:24
Името ми е Фредерик.
2:06:26
Както казах, Алекс,
2:06:28
ти ще си ключова фигура за
промяната на общественото мнение.
2:06:36
Разбираш ли ме, Алекс?
2:06:39
Ясен ли съм?
2:06:44
Като неразмътено езеро, Фред.
2:06:47
Като лазурно небе
в края на лятото.
2:06:50
Разчитай на мен, Фред.
2:06:52
Добре.
2:06:53
Добро момче.
2:06:56
Разбрах, че обичаш музиката.
2:06:58
Имам малка изненада за теб.